Итальянец. Артуро Перес-Реверте
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Итальянец - Артуро Перес-Реверте страница 27
Похоже, теперь смущается итальянец. Он хмурит брови, будто стараясь не потерять лицо, и Елене он снова кажется уязвимым, как в тот день, когда лежал на полу в ее доме и ждал, когда за ним приедут.
– Я знаю, что вы вдова. Что англичане…
Она поднимает руку, прерывая его:
– Я не хочу об этом говорить.
– Простите.
– Вы не имеете права.
– Я сожалею.
Растерянный, он немного отстраняется от нее. Смотрит себе под ноги, будто ищет еще один камешек, чтобы бросить в воду, но вокруг только пустые ракушки, клубки сухих водорослей да сгустки смолы.
– Я должен уехать, – произносит он наконец. – Надолго.
Сердце у нее останавливается. Оно пропускает удар или даже больше. Может быть, два удара.
– Это опасно?
– Возможно… Но если я вернусь, я бы хотел увидеть вас снова.
Он говорит это, пытаясь улыбаться, на лице смешанное выражение уверенности и простодушия.
– Увидеть меня, – шепчет Елена.
– Да.
Темная пустота открывается перед ней и где-то в глубинах ее сознания. Или в глубинах памяти.
– Чтобы забрать часы, компас и глубиномер, – уточняет она, пытаясь поддержать легкомысленный тон.
Он медленно кивает:
– Именно так.
– Предупредите меня заранее.
– Я сообщу… Или другие сообщат.
– Нет, – твердо говорит Елена. – Я знаю, что это такое, когда сообщают другие. В таком случае предпочитаю ничего не знать.
Каждый день из окна своего кабинета Гарри Кампелло видит Трафальгарское кладбище. Когда ему нужно расслабиться или подумать, он спускается, пересекает Европа-роуд и съедает сэндвич, сидя на кладбищенской каменной скамье и слушая пение птиц, у могилы капитана Томаса Нормана, который скончался от ран, полученных в морском сражении на корабле «Марс» 21 октября 1805 года. Кампелло тридцать шесть лет: согласно надписи на надгробной плите, столько же было капитану Норману, умершему после длительной агонии в морском госпитале. Пребывание на кладбище побуждает Гарри задуматься о хрупкости человеческой жизни и человеческих начинаний, особенно в эти времена. К счастью для него, хоть он и участник боевых действий, происходят они не среди дыма и взрывов в морских боях на линии разграничения и не на борту одного из современных судов, пришвартованных в порту, а в кабинете, где рабочая обстановка состоит из стола, двух стульев и стеллажа с архивными документами; на главной стене, по обе стороны от портрета короля Георга VI, красуются две географические карты с таинственными пометками, смысл которых известен только самому Гарри: одна – карта колонии, другая – карта бухты, включая Пеньон и Альхесирас.
У могилы капитана Нормана Гарри Кампелло сидит без пиджака, ослабив узел галстука, расстегнув рубашку и сдвинув на затылок шляпу; он курит сигарету, глядя, как птицы клюют последние крошки от его сэндвича с сыром и сладким перцем, которые он им набросал. Он поднимает глаза и видит за оградой своего помощника Ассана Писарро,