От усталости к радости. Беременный дневник. Яна Минина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу От усталости к радости. Беременный дневник - Яна Минина страница 8

От усталости к радости. Беременный дневник - Яна Минина

Скачать книгу

до конца января. Онлайн – до конца февраля. Кстати, именно так в итоге и получилось. Пришло время объявить об этом клиентам.

      Выводы недели:

      – Всё может пойти не по плану в любой момент.

      – Беременность – не карьера. Проектное отношение к жизни тут работает от силы процентов на 20%. Остается делать, что можешь, развивать принятие и умение быть в неопределенности.

      27 неделя беременности: Имя

      Ближний круг нашей семьи – люди тактичные, интеллигентные, деликатные. Оценок не дают, мнение не навязывают, жизни не учат.

      То ли потому, что в теме личных границ подкованы. То ли сказывается контекст петербургской атмосферы: интеллигентный подход, нетривиальное мышление, прогрессивный дух и свобода самовыражения. Жители города, которые через окна осознанности во все глаза глядят в направлении Европы. Да и мы с супругом сами по себе довольно автономны и принципиальны во всем, что касается курса нашей семьи. Главное – друг с другом договориться.

      Имя сыну мы выбирали долго. Я перебрала имена церковные, цыганские, славянские. Но было мало вариантов, которые бы не сулили мне стать матерью одиночкой («Назовешь Марком – разведусь»), а супругу – вдовцом («Саша – только через мой труп. У меня так покойного кота звали»).

      В расстановочной практике, когда родители дают ребенку имя, они обозначают точку в поле, в которой он будет видимым. Мне хотелось, чтобы оно было максимально чистым. Без привязок именных «координат» к историям тезок, лишних ассоциаций и переплетений.

      Однажды муж вместе с продуктами из магазина принес домой имя Эдуард в честь одного из его близких знакомых. «Друга уважаю, но Эдуардом не назову», – отрезала я. Сошлись на производной – Эдвард. Эдвард – демократично и аристократично. Отлично подойдет, если сын будет жить в Европе. Для Испании – Эдуардо. Для России-матушки – Эдик. Для меня – Эд. И не суть, что католическое. Главное, перспективно и в быту удобно:

      “Эд, пора завтракать!”

      “Эд, пожалуйста, верни папин ноутбук”

      “Эд, выйди из этой лужи”

      “Эд, зачем ты ударил мальчика по голове машинкой?”

      И все же я немного опасалась, как впишется Эдвард Минин в суровые российские реалии. Окончательной ясности внутри у меня не было. Посему я взяла паузу, чтобы послушать мир, окружающее пространство и себя. Благо до родов оставалось время.

      Пространство в лице друзей семьи, коллег и знакомых при имени Эдвард Минин интеллигентно молчало, потупив взор. Иногда говорили, что «да, это что-то царское…» Это тешило мое неокрепшее материнское эго, но больше тяготило. Раз за разом в воздухе повисал немой вопрос. Из тех, когда что сказать не знаешь, но оценивать не позволяют врожденное чувство такта и приобретенная интеллигентность.

      С этим вопросом мы поехали отмечать Новый год на Волгу к друзьям и родителям мужа. Кострома, Иваново, Ярославль… Туда, где купола, монастыри, местами разбитые

Скачать книгу