Дорога в Оксиану. Роберт Байрон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога в Оксиану - Роберт Байрон страница 11

Жанр:
Серия:
Издательство:
Дорога в Оксиану - Роберт Байрон

Скачать книгу

вы нас принимаете? И вообще, вы всегда наливаете слишком много виски. Я заплачу пятнадцать пиастров, а не пятьдесят. Пожалуйста, не смейтесь. И не уходите. Я хочу точно отмеренную порцию виски, ни больше ни меньше; здесь только половина полной порции. Тридцать, говорите? Тридцать – это разве половина от пятидесяти? Вы умеете считать? Действительно, с содовой. Двадцать. Нет, не двадцать пять. Двадцать. Вот и вся разница, если у вас достаточно ума это понять. Принесите скорее бутылку и, ради всего святого, не спорьте.

      Во время ужина из пяти блюд мы похвалили повара за сочную птицу.

      – Куропатки, сэр, – ответил он, – я деляль их жирный в маленький домик.

      Вход на территорию с древними руинами стоит пять шиллингов с человека за разовое посещение. Договорившись по телефону с Бейрутом о снижении цены за билет, мы направились туда пешком.

      – Guide, Monsieur?48

      Молчание.

      – Guide, Monsieur?

      Молчание.

      – Qu'est-ce que vous désirez, Monsieur?49

      Молчание.

      – D'où venez-vous, Monsieur?50

      Молчание.

      – Où allez-vous, Monsieur?51

      Молчание.

      – Vous avez des affaires ici, Monsieur?52

      – Нет.

      – Vous avez des affaires à Baghdad, Monsieur?53

      – Нет.

      – Vous avez des affaires à Téhéran, Monsieur?54

      – Нет.

      – Alors, qu'est-ce que vous faites, Monsieur?55

      – Je fais un voyage en Syrie.56

      – Vous êtes un officier naval, Monsieur?57

      – Нет.

      – Alors, qu'est-ce que vous êtes, Monsieur?58

      – Je suis homme.59

      – Quoi?60

      – HOMME.61

      – Je comprends. Touriste.62

      Сейчас даже слово «путешественник» стало старомодным и не без оснований, поскольку носит положительный оттенок. В старину путешественники отправлялись на поиски знаний и радушно принимались коренными жителями, гордо увеселявшими гостей местными обычаями. В Европе это чувство взаимного уважения давно исчезло. Но там, по крайней мере, «туристы» больше не вызывают удивления. Они – часть пейзажа и, в девяти случаях из десяти, у них недостаёт денег потратиться сверх стоимости тура. Здесь же туристы до сих пор в диковинку. Если вы приезжаете из Лондона в Сирию по делам, то должны быть богаты. Если же выезжаете так далеко в развлекательное путешествие, то должны быть до неприличия состоятельны. Никого не волнует, нравятся ли вам эти места или нет. Как шакал – это шакал, так и вы – просто турист, паразитирующая особь человеческого вида, которую только и нужно, что доить как дойную корову или каучуковое дерево.

      Напоследок мы столкнулись с самоуправством в виде турникета, где парализованный маразматик тратил по десять минут на оформление каждого входного билета.

Скачать книгу


<p>48</p>

– Гид, месье? (франц.)

<p>49</p>

– Чего желаете, месье?

<p>50</p>

– Откуда вы родом, месье?

<p>51</p>

– Куда направляетесь, месье?

<p>52</p>

– У вас здесь дела, месье?

<p>53</p>

– У вас дела в Багдаде, месье?

<p>54</p>

– У вас дела в Тегеране, месье?

<p>55</p>

– Так что же вы делаете, месье?

<p>56</p>

– Путешествую по Сирии.

<p>57</p>

– Вы морской офицер, месье?

<p>58</p>

– Позвольте узнать, кто вы, месье?

<p>59</p>

– Я человек.

<p>60</p>

– Что?

<p>61</p>

– ЧЕЛОВЕК.

<p>62</p>

– Понятно. Турист.