Капсельваль. Лаура Граф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капсельваль - Лаура Граф страница 16

Капсельваль - Лаура Граф

Скачать книгу

возмущалась девушка, коря себя за то, что воспылала страстью к своему врагу. И если по отношению к незнакомцу у нее были иллюзии, то теперь, зная, кто был перед ней в тот день, все надежды мгновенно развеялись. И от этого было еще больнее.

      – Напрасно они строят иллюзии. Филипп разбил ни одно женское сердце, но его сердце до сих пор осталось нетронутым.

      При последних словах лицо Сары стало каменным.

      – Ты так много о нем знаешь?

      Сара встрепенулась, отогнав видения прошлого.

      – Это всего лишь слухи…

      – Скорее это похоже на правду, стоит только взглянуть на него. Неприступный, высокомерный, гордый – говоря все это, Эдуарда вновь обратила свой взор на Филиппа, который в этот момент беседовал с Арно.

      – Говорите, что вся ваша семья за этим столом – Филипп оглядел присутствующих.

      – О да! С моей супругой Фани вы уже знакомы. А вон там моя дочь Жанна и сын Луи. Брат и сестра поднялись со своих мест и поклонились герцогу.

      – Рады видеть вас, ваше сиятельство. Это такая честь. Вы нас осчастливили своим присутствием, – робко обратилась к нему Жанна.

      За столом послышался шепот и хихиканья.

      – Как она мила, аж тошнит, – фыркнула Эдуарда.

      – Любая девушка будет робеть перед таким мужчиной, тем более герцогом, – заметил Сара.

      – Интересно, а что это всех так рассмешило в ее словах – задумалась Эдуарда.

      – Она совершенно не умеет вести светские беседы. При дворе принято говорить по-другому. Более тонко и завуалировано. Явная лесть – признак плохо тона.

      – И откуда ты это знаешь?

      – Много изучала. И тебе бы не помешало. Вот если бы ты вместо частых прогулок с Кони уделяла внимание своему преподавателю, мсье Жюлю, и ты бы многое узнала.

      – Ах, Сара, я и не стремлюсь к высшему обществу. Мне ни к чему изучать все эти тонкости – отмахнулась девушка.

      – А зря, – вздохнула цыганка, но девушка ее уже не слушала. Ее внимание вновь приковал герцог, который продолжал беседу с ее дядей.

      – А как же насчет вашей племянницы? Если я не ошибаюсь, ее зовут Эдуарда, и это ей принадлежит лошадь, которую я изъявил желание выкупить?

      Эдуарда напряглась, ожидая ответа дяди

      – Ну и что же вы на это ответите, дяденька?

      Арно замялся.

      – Моя племянница захворала, вот и не смогла спуститься сегодня к ужину.

      – Ах, вот как….Интересно. Надеюсь, завтра она будет чувствовать себя лучше, потому как я желаю видеть ее за этим столом.

      От слов Филиппа сердце девушки забилось еще быстрее.

      – Ну что ж, а пока продолжим веселье. Музыку! – герцог хлопнул в ладоши, и вновь заиграла музыка, приглушив разговоры гостей.

      – Он хочет меня видеть, – повторила девушка, испугавшись и обрадовавшись одновременно.

      – Мы можем что-нибудь придумать, если ты не захочешь этой встречи.

      – Нет.

Скачать книгу