Замки. Джулия Гарвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замки - Джулия Гарвуд страница 25

Замки - Джулия Гарвуд Романтическая серия (Lion series)

Скачать книгу

есть название, принцесса? – спросил Фланнеган, заинтересованный необычной деталью.

      – Он называется «Стоун хевен» – «Каменный рай». Тут поженились мои родители.

      Алесандра охотно отвечала на вопросы дворецкого. Общительный простодушный Фланнеган приподнял ей настроение. Он был полон недоверия, когда услышал, что она владеет не одним, а двумя замками, и она рассмеялась, увидев выражение его лица. Его простодушие она находила весьма забавным.

      Они проработали вместе все утро, но когда часы пробили час дня, Алесандра поднялась наверх переодеться. Она сказала Фланнегану, что ожидает гостя и обязана выглядеть как можно лучше.

      Фланнеган считал, что принцессе не нужно переодеваться. Для нее было просто невозможно стать еще красивее, чем она была.

      В тот вечер Колин вернулся домой около семи. Он был снова выжат как лимон из-за рутинной многочасовой работы в конторе корабельной компании. Тем не менее ему пришлось взять часть работы домой.

      Колин нашел своего дворецкого сидящим на ступеньках лестницы, ведущей наверх. Парадную дверь ему открыл Реймонд.

      Фланнеган выглядел совершенно потерянным.

      – Что произошло? – спросил Колин.

      Дворецкий встал и стал давать хозяину сбивчивые объяснения:

      – У нас сегодня снова были посетители. Принцесса меня не предупредила. Я ее не виню, конечно, ведь она мне сказала, что ждет гостей, но я не мог даже представить каких! А когда высокий гость находился тут с сопровождающими лицами, я пролил только что приготовленный чай. После того как он отбыл, у двери появился рабочий-докер. Я думал, он пришел искать приработок, но принцесса Алесандра услышала, как я велел ему пройти к черному входу, чтобы его чем-нибудь накормили на кухне. Она вмешалась. Оказывается, принцесса ждала этого человека, и знаете, милорд, она относилась к нему с тем же уважением, что и к тому, первому посетителю.

      – Что за первый? – спросил Колин, пытаясь разобраться в невнятных объяснениях слуги.

      – Принц-регент.

      – Он был здесь? Черт его побери!

      Фланнеган снова сел на ступеньку.

      – Если мой дядя Стерн прознает о моем позоре, мне несдобровать.

      – О каком позоре?

      – Я пролил чай на камзол принца-регента.

      – Очень хорошо, – ответил Колин. – При первой возможности получишь вознаграждение.

      Фланнеган улыбнулся. Он только сейчас вспомнил, как сильно его хозяин недолюбливает принца-регента.

      – Я был совершенно смущен его присутствием, а принцесса Алесандра вела себя так, будто ничего особенного не произошло. Она держалась с большим достоинством. И принц-регент оставил свои обычные напыщенные манеры. Он вел себя словно провинившийся школьник. Ясно было, он без ума от принцессы.

      На верхней площадке лестницы появилась Алесандра. Колин поднял глаза и сразу же нахмурился. Опять, как в прошлый раз, у него перехватило дыхание.

      Алесандра была ослепительно красива в белом

Скачать книгу