Месть зубной феи. Джеймс Норклифф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Месть зубной феи - Джеймс Норклифф страница 3
Потом она попробовала обвязать другой конец нитки вокруг указательного пальца на правой руке. Это оказалось непросто: Мэллори быстро поняла, что для того, чтобы завязать узел, нужны обе руки, а значит, если ты завязываешь его на одном из своих пальцев, тебе по-хорошему пригодилась бы третья рука. В конце концов, ей пришлось просто обмотать нитку вокруг пальца и тем удовлетвориться.
Она решила, что и этого будет достаточно.
Отец брал её на рыбалку, так что она знала, каким сильным и настоятельным кажется даже самый лёгкий клёв самой мелкой рыбёшки.
А она надеялась, что клёв будет достаточно сильным и настоятельным, чтобы разбудить её.
(Мэллори не верила в то, что сможет не спать всю ночь. Она уже пару раз пыталась не уснуть в сочельник, но так и не поймала Санта-Клауса с поличным. Если бы ей это удалось, уж она бы убедила старого дурака поменять скучные подарки вроде бабкиного дневника и тети-Розиных трусов в горошек на что-то поинтереснее, например, на телефон или на бирманского котёнка.)
Итак, ниточка была накручена на палец. Мэллори надеялась, что если даже она задремлет, Зубная фея будет вертеться как следует и потянет за нитку, прямо как крохотная рыбка.
Несмотря на то что она собиралась не спать, несмотря на владевшее ею возбуждение, несмотря на вопли телика из гостиной (крики, визг покрышек, звук выстрелов), Мэллори уснула почти сразу, как выключила свет.
Она получала огромное удовольствие от сна, в котором падала с поднебесья из горящего самолёта вместе со своей учительницей, мисс Крабкуст. Парашют был только один, и они дрались за него. Это была отчаянная схватка. Глаза мисс Крабкуст алчно горели. Панический страх придавал ей сил, однако Мэллори сражалась с тем более яростной решимостью.
– Отдай это мне!
Мэллори как раз вырвала с боем парашют из рук учительницы и победно крякнула, когда вдруг она почувствовала легчайшее давление на пальце.
Думая, что это мисс Крабкуст снова покушается на парашют, Мэллори закричала: «Нет!»
Затем она открыла глаза.
Что-то дёргало её за палец.
Нитка!
Поняв, в чём дело, Мэллори разом проснулась и села.
Она повернулась, просунула руку под подушку и нащупала маленький чёрный мешочек. Она выдернула его наружу и быстренько затянула завязки. То, что тянуло её за палец, теперь попалось внутри мешочка.
Схватив мешочек в одну руку, Мэллори выскочила из кровати с круглыми от победного возбуждения глазами.
Получилось!
Вообще-то ей хотелось заорать, но слова сорвались с губ приглушённым шёпотом.
– Получилось!
Она проплясала кругом по комнате, а затем плюхнулась, немножко пошатываясь от волнения, на стул возле окна. Она подняла мешочек повыше и осторожно погладила его, прощупывая, что внутри.
Там была нечто – очень маленькое, дергучее и мятущееся.
– Ух ты! – пробормотала она.