Охотники на тъёрнов. Ольга Куно
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охотники на тъёрнов - Ольга Куно страница 29
А что, будем справедливы, парень очень недурен собой. С ним даже можно было бы продолжить знакомство, не начнись оно при таких своеобразных обстоятельствах. Мне представилась трогательная картина: бойкая и настойчивая девушка врывается в купальню, снося дверь плечом, и бросается на брюнета с целью незамедлительно над ним надругаться. Интересно, а мне что делать в такой ситуации? Броситься его спасать или, наоборот, подержать, чтоб не дергался?
Незнакомец взглянул на меня чрезвычайно мрачно, даже тоскливо.
– Представьте себе: вы почти угадали, – откликнулся он. – Только не поклонница, а поклонник.
Мои глаза снова начали вылезать из орбит.
– Он что, хочет над вами надругаться? – осведомилась я.
Теперь уж расширились глаза моего собеседника. Он даже шагнул в сторону ванны, на время позабыв о творящемся в коридоре. Остановившись, склонил голову набок и откинул ее немного назад, разглядывая меня, как музейный экспонат.
– Вам всегда приходят в голову такие фантазии, когда вы принимаете ванну? – поинтересовался он.
– Нет, только тогда, когда ко мне при этом врываются посторонние мужчины, – парировала я.
Он собирался что-то сказать, и я уже приготовилась выслушать нечто нелицеприятное, когда в дверь постучали. Один раз, а потом второй, погромче. Незнакомец тихо выругался сквозь зубы. Ненадолго наступила тишина, а затем с той стороны раздались не только шаги, но еще и голоса.
– Он здесь, скорее! Надо открыть эту дверь! – говорил какой-то мужчина, судя по голосу, молодой.
– Если заперто, значит, нельзя, значит, там кто-то есть, – увещевательно произнес другой голос, постарше.
– Он точно вошел именно сюда, так говорит горничная! – горячо возразил первый. – Ему, наверное, стало плохо, иначе бы он давно уже открыл. Ну что же вы мешкаете?!
– Можно, конечно, сходить за запасным ключом… – крайне неохотно произнес второй. – Но стоит ли это делать, господин баронет…
– Да, и поскорее!
Голос баронета прозвучал не повелительно, а скорее возмущенно. Последовало неспешное шарканье чьих-то шагов.
– Ну все, – не столько сказал, сколько прорычал незнакомец. – Я все-таки его заколю.
– Стойте, вы, кровожадный взломщик! – Перспектива принять ванну с кровью меня не прельщала. – Подайте мне полотенце.
– Это еще зачем? – удивился он.
Я выразительно на него посмотрела. Отвечать как-либо иначе было выше моего достоинства. Незнакомец осмотрелся, нашел полотенце и молча протянул его мне.
– Спрячьтесь куда-нибудь, – посоветовала я, выбираясь из воды.
– Куда? – ядовито спросил он, оглядывая купальню.
Комната действительно была пустой, мебель практически отсутствовала.
– Ну хотя бы за дверь, – неуверенно предложила я.
Минуту спустя я отперла замок и выглянула в коридор. Из одежды на мне было исключительно полотенце. Стоявший за дверью