Проклятие короля-оборотня. Тессония Одетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие короля-оборотня - Тессония Одетт страница 22

Проклятие короля-оборотня - Тессония Одетт Young Adult. Связанные узами с фейри

Скачать книгу

поделюсь с тобой?

      – Нет, – быстро отвечает он, и тоскливый взгляд сменяется оскалом. – Ненавижу человеческую еду. Она сухая и противная, а еще есть ее – позор для неблагих. – Невзирая на уверенный тон, сказанные слова звучат холодно и заученно.

      Я приподнимаю ломоть и хмурюсь.

      – Ты прав, хлеб и правда на вид сухой. К тому же вроде сыплется. А это… – Подношу хлеб к носу и принюхиваюсь. – Масло? Нет, это уж слишком. Я не смогу столько съесть. Лучше разорву на части и выброшу…

      – Нет! – Мальчик с вытянутой рукой делает шаг вперед, но тут же возвращает самообладание. – Я… отнесу его обратно на кухню.

      Подавив улыбку, я изображаю невинное недоумение.

      – Почему бы тебе не съесть его за меня?

      Он глядит на ломоть, и уголки его глаз опускаются.

      – Не положено. Я должен проследить, чтобы ты поела, потом связать тебя и вернуть поднос на кухню. Вот и все.

      – Хотя бы раздели его со мной. – Я ломаю кусок на части, чувствуя, что он еще теплый, и вдыхаю запах. – Ох, вкусно. Знаешь что? Я ошиблась. Он не сухой. Он сочный, масляный и именно такой, каким должен быть хлеб. Держи.

      Мальчик таращится на мою вытянутую руку с куском хлеба всего секунду, а затем вырывает еду и вгрызается в нее зубами.

      Я откусываю совсем немного и поражаюсь приятному вкусу. Возможно, какие-то мои молитвы все же были услышаны. Наблюдаю за тем, как мальчишка доедает свой кусок, и небрежно спрашиваю:

      – Ну и как?

      – Ничего, – ворчит он.

      – Ты смел его очень быстро. Тебя хорошо кормят?

      – Нормально я ем. – Он буравит меня взглядом. – Просто… мне нравится хлеб, вот и все.

      – Я думала, человеческая еда противная.

      – Она сухая и гадкая, – поспешно сообщает он. – Волкам положено есть свежее мясо свежей добычи.

      – Вкуснятина.

      – Ну да. – Выражение его лица меняется, и он отводит глаза. – Когда я в облике волка.

      – В облике волка, – повторяю я и склоняю голову набок.

      – В неблагой форме. А в благой форме… в общем, тогда мне нравится хлеб.

      Неблагой. Благой. Я хватаюсь за эти слова и вспоминаю всё, что когда-либо слышала о фейри. Эти термины – предпочтительный вариант выражений «низший фейри» и «высший фейри», которые используют люди, и если я правильно понимаю, то его волчья форма, должно быть, «неблагая», а человеческая – «благая». До сих пор мне казалось, что фейри могут существовать только в одной форме и не могут ее менять по собственному желанию. И это уже выходит за рамки того, что мне известно об их чарах. Почему подобной информации не было в буклетах, выдававшихся нам во время получения гражданства в Фейривэе?

      Я отпиваю немного воды, намереваясь расправляться со своим обедом как можно дольше. Наша беседа уже подарила пищу для размышлений, а значит, если выйдет разговорить мальчика, мне удастся выяснить что-нибудь

Скачать книгу