Корабль призраков. Джиллиан Филип
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Корабль призраков - Джиллиан Филип страница 3
Он схватил кроссовки и побежал по берегу, пригибая голову, чтобы защититься от дождя. Схватив Джека за руку, Артур втащил его на бетонный скат в начале Келп-стрит. Молли забралась вслед за ними и оглянулась на море.
Как погода могла так быстро измениться? Она с тревогой вспомнила туман, который появился, когда они были на утёсах и злая королева эльфов превратила Джека в камень. Тогда туман тоже возник как будто из ниоткуда. Молли уже привыкла к изменчивой погоде острова, но сейчас всё происходило слишком уж быстро.
Море ревело, волны бились о песок, а ветер завывал, расшвыривая в стороны чаек, как куски белой ткани. Где-то в отдалении загрохотал гром, и дождь полил с новой силой. Молли поняла, что бежать в укрытие нет смысла, потому что они и так уже промокли насквозь.
– Смотрите, лодка! – крикнул Джек и потянул Артура за руку, заставив его обернуться. – Смотрите!
– Там не может быть никакой… – Молли прикрыла рот рукой. – Арт!
Стоя под проливным дождём, они беспомощно смотрели на море. Джек был прав: загадочный корабль с высокими мачтами исчез, но на бушующих волнах качалась лодка. Огромные волны бросали её из стороны в сторону, опавший парус хлопал на ветру и тащил за собой лодку, а вода билась о палубу и нос. Дети увидели, как лодка описала полукруг и опрокинулась килем вверх.
– Они попали в беду! – воскликнула Молли.
– Мы должны позвать на помощь! – крикнул Артур. – Лодка совсем крошечная.
– Бежим! – Молли пыталась перекричать вой ветра и грохот волн. Она схватила Джека за руку, вместе с Артуром они оттащили его от берега и помчались по Келп-стрит.
– Куда мы бежим? – задыхаясь, спросил Артур. – Кто сможет помочь?
– Давай постучим в первый попавшийся дом. Быстрее! – Молли тащила Джека за собой. – Я не знаю, где береговая охрана, но хозяева нам наверняка подскажут.
Впереди, с левой стороны улицы, виднелись ржавые железные ворота. Артур распахнул их и побежал по гаревой дорожке. Молли неслась за ним следом, а Джек изо всех сил старался не отставать. Молли надеялась, что этот дом не сдали туристам: они не смогут помочь, и тогда придётся бежать куда-то ещё, а времени останется совсем мало, и…
Молли пыталась отдышаться и успела заметить, что дом не был похож на типичный туристический коттедж. Побелённые извёсткой стены крошились, а двор был завален принесённым морем мусором. У Молли мелькнула мысль, что дом заброшен, но когда Артур отчаянно забарабанил в дверь молотком в форме кальмара, она почти тут же открылась.
– Что случилось? – У стоявшей на пороге молодой женщины были короткие пышные каштановые волосы, а в её зелёных глазах застыло изумление. – Заходите в дом, вы…
– Нет! – Молли с трудом переводила дыхание. – В море лодка! Они в беде…
– Вы можете позвонить сержанту Гарленд? – спросил Артур. – Здесь есть береговая охрана? Пожалуйста!
Молодая женщина не запаниковала, но её лицо стало мрачным.
– Я