Корабль призраков. Джиллиан Филип

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корабль призраков - Джиллиан Филип страница 6

Корабль призраков - Джиллиан Филип Тайны острова Рейвенсторм

Скачать книгу

напоить их горячим чаем, дать возможность высушить промокшую и просоленную одежду и выслушать их рассказ о загадочном паруснике. И хотя Майкл и Шона были несколько смущены из-за своей «галлюцинации», они продолжали то и дело возвращаться к этой теме. Потягивая горячий шоколад, Молли бросила взгляд на Чарли и поняла, что та по-прежнему не верит их рассказу. Однако у Молли было другое мнение.

      Наконец, после бесконечных благодарностей и обещания сообщить Чарли, когда их лодку найдут, Майкл и Шона поднялись из-за стола, попрощались и отправились в гостиницу.

      – Что ж, – сказала Чарли, когда они с детьми остались одни. – Ещё горячего шоколада? Или хотите вернуться на пляж?

      – На пляж! – закричал Джек, прежде чем Артур и Молли успели ответить.

      Артур пожал плечами и улыбнулся.

      – Кажется, с меня хватит горячего шоколада.

      – И с меня тоже, – согласилась Молли. – Спасибо, Чарли. Не знаю, что бы мы без вас делали.

      – Тогда на помощь пришёл бы кто-нибудь другой. – Чарли улыбнулась и собрала пустые кружки. – Так принято на острове Рейвенсторм.

      – Значит, вы местный спасатель? – спросила Молли. Она не могла поверить, что им посчастливилось сразу же попасть в нужный дом.

      – Я? Конечно, нет! Спасательная станция находится на материке. Но я не хуже других знаю течения вокруг острова, поэтому решила не тратить время на связь со спасателями.

      Её зелёные глаза блеснули.

      – А чем вы занимаетесь? – с любопытством спросил Артур.

      – Я морской биолог. Я изучаю обитателей прибрежных вод, поэтому у меня были бы неприятности, если бы я не следила за погодой на море и приливами. Вообще-то я тоже пойду с вами на пляж. Мне бы хотелось взглянуть на приливную зону после шторма.

      – На что? – Джек с благоговением смотрел на Чарли.

      Чарли улыбнулась.

      – На самое интересное! Это место, которое остается после того, как закончится прилив. Там всегда можно найти кучу всякого-разного. И тогда я буду иметь представление о состоянии прибрежных вод.

      Чарли быстро убрала кружки, запретив детям их мыть.

      – В этом доме всегда беспорядок. Позже я всё уберу, – твёрдо сказала Чарли, и вскоре они уже шагали по Келп-стрит. Джек бежал впереди, а яркое солнце освещало мокрые камни, шифер и щебень. Когда они спрыгнули на песок, Молли увидела, что море снова стало спокойным и дружелюбным: маленькие волны лизали берег, а на воде плясали пятна от солнечных лучей.

      – Удивительно, как быстро меняется погода, – заметила Молли и покачала головой. – Когда шторм только начался, море выглядело устрашающим.

      – Обычно тут безопасно, но вам следует быть начеку, – сказала Чарли. – Не отходите слишком далеко от берега – это всё, что я могу сказать. Течения очень сильные и коварные. Поэтому здесь так много морских обитателей.

      – И это объясняет русалок, – невозмутимо заметил Артур, повесив полотенце на камень и раздевшись до плавок.

      Чарли

Скачать книгу