Корабль призраков. Джиллиан Филип
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Корабль призраков - Джиллиан Филип страница 7
– Здесь очень тяжело выживать, – заметила Чарли. – Постоянные отливы и приливы, а во время шторма поднимаются волны. Ты же не хочешь ещё больше усложнить жизнь этого существа?
– Ну… – в голосе Джека не было уверенности.
– Давай лучше найдём какие-нибудь старые раковины, – предложила Молли. – Если они пустые, ты сможешь взять столько, сколько захочешь.
– Точно, – согласилась Чарли и подмигнула Молли. – Давай отыщем какие-нибудь интересные экземпляры. И ты можешь взять этот мешочек для яиц, Джек. Акулы уже давно вылупились.
– Спасибо! – Джек осторожно вернул маленькую улитку в лужицу воды и вместе с Чарли, Молли и Артом стал перепрыгивать с камня на камень в поисках ракушек. Их было много, и Джек даже нашёл мёртвого краба и старую раковину морского ежа. Она была хрупкая, как фарфор, и костяные лучи отломились, обнажив шишковатую лиловую поверхность.
Молли отошла в сторону и вскоре оказалась на краю длинной каменистой отмели. Волны набегали на край и отступали, оставляя в расщелинах и пустотах лужицы морской воды.
Молли осторожно ступала босыми ногами по краю, где пенились волны и в утёсах были выдолблены пещеры. Она опустилась на корточки и заглянула за край. Прилив вымыл большие ямы в песке под камнем, и Молли разглядела под кучкой водорослей что-то блестящее.
Возможно, это было просто какое-нибудь старое ржавое устройство с рыбачьей лодки – крючок или сломанная подпорка, – но Джек приходил в восторг от любого мусора, который они находили в море, поэтому Молли решила, что должна достать этот предмет и порадовать его. Она прищурилась, схватилась рукой за твёрдый камень и осторожно опустилась вниз. На колени ей тут же нахлынула волна.
Вода стала мутной от песка, и Молли пришлось нагнуться и шарить руками среди вращающихся песчинок. Об ноги ей ударялись мелкие камешки. Хотя теперь море было намного спокойнее, его сила и притяжение по-прежнему завораживали. Молли потеряла из виду блестящий предмет и подумала было, что его снова унесло течением, но потом её пальцы наткнулись на что-то твёрдое и тяжёлое, скрытое под лентами водорослей. Она вытянула предмет из песка, выпрямилась и повернула его на ладони. С него потоками лилась вода. Молли очистила вещицу от песка и грязи и принялась её рассматривать.
Это оказалась не часть сломанного механизма, а старый компас, довольно большой, так что ей пришлось держать его обеими руками, чтобы хорошенько рассмотреть. Металлический корпус потускнел от морской воды, а стеклянный купол был поцарапан, но когда Молли сняла с него последние ленты водорослей, то увидела, что передняя часть компаса была украшена красивыми гравюрами и рисунками с изображениями улыбающегося солнца и нахмуренного полумесяца, а также свирепых херувимов на востоке и западе, которые выдували изо рта ветер. Шестнадцать делений компаса были подписаны изысканным шрифтом.
– Что ты нашла, Молли? – Артур наконец-то оторвался от каменистой