Под шепчущей дверью. Ти Джей Клун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под шепчущей дверью - Ти Джей Клун страница 10

Под шепчущей дверью - Ти Джей Клун Young Adult. Friendly

Скачать книгу

это… такой?

      – Это я, – ответила она, придвигаясь к нему. – Твоя смерть. Умерший не сразу способен разобраться, что к чему. Ему трудно понять, что происходит, и он пугается.

      – Я не пугаюсь! – Это была ложь. Ему было страшно, как никогда в жизни.

      – О’кей, – кивнула она. – Значит, ты не боишься. Это хорошо. Но это самое настоящее испытание для кого бы то ни было. Совершающему переход требуется помощь. И тут на сцене появляюсь я. Я здесь для того, чтобы этот переход был осуществлен как можно более гладко. – Она немного помолчала. И продолжила: – Вот как обстоят дела. Кажется, я ничего не забыла. Мне пришлось очень много чего выучить, чтобы получить эту работу, и я могла упустить те или иные детали, но суть я передала верно.

      Он смотрел на нее с широко открытым ртом. И едва слышал вопли Наоми, обзывающей его эгоистичным ублюдком без малейших признаков рефлексии.

      – Переход.

      Мэй снова кивнула.

      Ему не нравилось это слово.

      – Переход куда?

      Она улыбнулась:

      – Всему свое время, чувак. – Она подняла руку, обратив к нему ладонь. Затем соединила кончики большого и среднего пальцев и щелкнула ими.

      Нежаркое весеннее солнце светило ему в лицо.

      Он сделал шаг назад, споткнулся и дико огляделся.

      Кладбище. Они были на кладбище.

      – Прошу прощения, – сказала Мэй, появившись рядом. – Я еще не наловчилась. – Она нахмурилась: – Ведь я в этом деле новичок.

      – Что происходит?! – визгливо завопил он.

      – Тебя хоронят, – ободрила его она. – Не паникуй. Тебе захочется посмотреть на эту процедуру. И это зрелище развеет все оставшиеся у тебя сомнения. – Она схватила его за руку и потащила за собой. Он зацепился ногой за другую свою ногу, но ему удалось удержаться в вертикальном положении. Шлепанцы хлопали по пяткам, пока он старался не отстать. Они петляли между надгробиями под уличный шум; нетерпеливые водители такси громко сигналили и выкрикивали ругательства в открытые окна. Он попытался высвободиться из хватки Мэй, но та держала его крепко. Она была сильнее, чем казалась.

      – Вот мы и пришли, – наконец сказала она, останавливаясь. – Как раз вовремя.

      Он посмотрел поверх ее плеча. Здесь была Наоми, а также партнеры, все они стояли вокруг свежевырытой прямоугольной ямы. Дорогой гроб опускали в землю. Никто не плакал. Уортингтон часто посматривал на часы и театрально вздыхал. Наоми трепалась по телефону. Больше всего Уоллеса потрясло отсутствие могильного камня.

      – Где табличка? На ней должно быть мое имя. Дата рождения. Вдохновенные слова о том, что я жил на полную катушку.

      – А что, это правда? – спросила Мэй. Было непохоже, что она подсмеивается над ним, просто ей было интересно.

      Он вырвал руку из ее руки и вызывающе сложил руки на груди.

      – Да.

      – Супер. А могильные камни устанавливают не сразу. Их надо выточить и все такое.

Скачать книгу