Дорога скорби. Дик Фрэнсис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога скорби - Дик Фрэнсис страница 10

Дорога скорби - Дик Фрэнсис Сид Холли

Скачать книгу

обратно с криком… она кричала…

      Я ждал, когда Линда справится с невыносимыми воспоминаниями.

      – Рэчел нашла его ногу, – решительно выпалила Линда.

      Наступила тишина – как отголосок оглушающего неверия того страшного утра.

      – Это было во всех газетах.

      Я кивнул. Я читал – несколько месяцев назад – об ослепленных пони в Кенте. Я тогда был занят и потому невнимателен – не запомнил ни имен, ни деталей, даже не отметил, что у одного пони отсекли ногу.

      – После того как вы позвонили мне, – сказал я, – я выяснил, что не только здесь, в Кенте, было совершено примерно полдюжины актов вандализма против пони и лошадей на пастбищах.

      – Я читала о случае с лошадью в Ланкашире, но спрятала газету, чтобы Рэчел ее не увидела. Каждый раз, когда ей что-то напоминает о Силвербое, ей неделями снятся кошмары. Она просыпается вся в слезах. Прибегает ко мне в постель, дрожит и плачет. Пожалуйста, ну пожалуйста, выясните зачем… найдите кто… Она так больна… и хотя сейчас у нее ремиссия и она может жить нормально, это почти наверняка ненадолго. Врачи говорят, что ей нужна пересадка.

      Я спросил:

      – Рэчел знает каких-нибудь других детей, у которых пострадали пони?

      Линда покачала головой:

      – Полагаю, большинство из них – члены Пони-клуба, но Рэчел не очень хорошо себя чувствует, чтобы посещать его. Она любила Силвербоя – его подарил ей отец, – но все, что она могла, – это сидеть в седле, когда мы водили его под уздцы. Он был милым спокойным пони, очень симпатичным – серый с дымчатой гривой. Рэчел назвала его Силвербой, Серебряный, но у него было длинное имя, записанное в родословной. Ей нужно было кого-то любить, понимаете, и она так хотела пони.

      – Вы сохранили какие-нибудь газеты, которые писали о Силвербое и других пострадавших пони? Я могу взглянуть на них?

      – Да, – неуверенно ответила она. – Но я не вижу, чем это может помочь. Полиции не помогло.

      – Эти газеты дадут нам отправную точку, – сказал я.

      – Ну тогда ладно.

      Она вышла из комнаты и вскоре вернулась, неся маленький синий кейс, размеры которого как раз позволяли уместить его под сиденьем в самолете.

      – Все здесь, – сказала она, протягивая мне кейс. – Включая запись телепрограммы, на которой были мы с Рэчел. Не потеряйте, ладно? Мы никогда ее не показываем, но я не хотела бы ее потерять. – Она сморгнула слезинку. – Это был единственный проблеск в том кошмаре. Эллис Квинт приехал, чтобы встретиться с детьми, и был очень мил. Рэчел его любит. Он такой замечательный.

      – Я его довольно хорошо знаю, – сказал я. – Если кто умеет утешать детей, так это он.

      – Он действительно приятный человек.

      Я взял синий кейс, заключающий в себе тяжесть множества маленьких трагедий, в Лондон и провел несколько часов, с негодованием читая рассказы о нанесенных

Скачать книгу