Моя грязная Калифорния. Джейсон Мосберг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг страница 30

Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг Tok. Национальный бестселлер. США

Скачать книгу

Хотя вряд ли.

      Охранник приводит Майка. Тиф и Майк берут трубки. Пару секунд оба молчат.

      – Ты в порядке?

      – Ага. Все хорошо.

      – Все хорошо?

      – А что ты хочешь, чтобы я сказал? Где Гэри?

      – Ты нормально спишь? Только не говори мне эту чушь, что сон – двоюродный брат смерти.

      – Сплю хорошо. Хотя буду скучать по сну с тобой.

      – Ну, как говорят, от воздержания любовь только растет…

      – Тиф, где Гэри?

      – Я не хотела приводить его в первый раз.

      – Приведешь в следующий?

      Тиф пожимает плечами.

      – Да ладно, Тиф, не надо так. Мальчик должен видеть отца.

      – Я много раз общалась с отцом через стекло. Не уверена, что мне это что-то дало.

      – Но и не знаешь, отняло ли. Ты ведь выросла хорошей девочкой.

      – По-прежнему общающейся через стекло…

      Плечи у Майка напрягаются. Тиф внезапно хочет видеть его дома и накуренного. Чтобы его плечи расслабились. Ни стресса, ни печали, ни забот, ни горестей.

      – Все это время я желал, чтобы ты больше участвовала в делах сообщества, а теперь я хотел бы, чтобы ты не лезла в протесты. Если бы ты сидела дома и играла в видеоигры, нас бы с тобой тут не было. Гэри имел бы отца. И мне не пришлось бы самому о себе заботиться.

      – Иди на хрен.

      Майк откидывается на спинку стула и складывает руки на груди. Когда он откидывается назад, она подается вперед, как будто они на качелях.

      – Я скучаю по тебе. – Тиф борется со слезами.

      Майк наклоняется к стеклу.

      – Кстати, о заботе… кажется, у меня есть способ позаботиться о тебе.

      Ну, началось.

      – Я тут кое с кем познакомился. Белый чувак, работаем вместе на кухне. Ему тут несладко. Нуждается в защите, но не хочет присоединяться к банде «истинных арийцев». Надеется как-нибудь так продержаться свои четырнадцать месяцев и выйти без нацистских татуировок.

      – И как ты собираешься его защищать?

      – Я не про то, чтобы быть его телохранителем. Это… сложнее.

      – Дальше?

      – Этот парень, Филип, торговал картинами. Ворованными картинами для другого чувака.

      – Погоди, что?

      – Парень, с которым я работаю на кухне. Его зовут Филип. Филип – арт-брокер, торговал картинами. Работал с другим чуваком, Честером Монтгомери. Помог ему купить картины, которые тот продает в своей галерее на Бергамот-Стейшн. А еще он помог Честеру купить кучу нелегальных картин. Мы говорим о больших деньгах, поняла? Честера Монтгомери убили. А его загашник с художественной коллекцией, по словам Филипа, никто не нашел.

      – Прекрати, Майк.

      – «Прекрати, Майк»?

      – Да. Извини, если, обжегшись на молоке, я дую на воду. Но я думала, после «Баркери» мы покончили с этим дерьмом. Ты хотел завязать со своими прожектами.

      С того вечера одиннадцать лет назад, когда Тиф познакомилась с Майком на вечеринке

Скачать книгу