Невеста по контракту, или Избранница герцога. Мила Синичкина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невеста по контракту, или Избранница герцога - Мила Синичкина страница 4

Жанр:
Серия:
Издательство:
Невеста по контракту, или Избранница герцога - Мила Синичкина

Скачать книгу

А Клемондский тем временем довольно успешно борется с течением и буквально вытягивает нас на берег.

      Земля. Как я рада снова ее почувствовать. Ложусь на спину и закрываю глаза, тут же в голове мелькают воспоминания счастливого беззаботного детства, вернее, те редкие моменты, когда оно было таким, без заучиваний этикета, истории, географии и прочих наук, когда я могла просто полежать в траве.

      – Грейс, – надо мной нависает герцог, закрывая собой солнце и неприятно капая сверху, – ты без сознания?

      Он прикладывает ухо к моей груди, а я так и молчу от чего–то. А затем и вовсе тянется к моим губам, как для поцелуя.

      – Что вы делаете? – сразу открываю глаза, прекращая прикидываться.

      – Искусственное дыхание хотел тебе сделать, думал, воды наглоталась, – отвечает он и ложится рядом.

      – Спасибо, благодаря вам, – у меня происходит заминка, – тебе, я даже испугаться не успела толком.

      – Не за что, – говорит он, все еще тяжело дыша.

      – А карета затонула, да? И не поднять? – приподнимаюсь на локтях, чтобы увидеть реку. – А лошади и возница где?

      – Полагаю, мой слуга ускакал, – произносит Артур и, заметив непонимание на моем лице, добавляет, – среагировал быстро, перепрыгнул на одну из лошадей и рубанул по поводьям кинжалом.

      – Какой хороший работник, – бормочу в шоке, – хотя бы попытался дождаться, вдруг мы выплывем.

      – Да и Свет с ним, – машет рукой герцог, – он давно хотел от меня уйти, еще когда лишился языка и слуха. Одно зрение и реакция оставались.

      Теперь мой шок переходит на Клемондского, это что должен был сделать работник, чтобы его так наказали?

      – Ладно, – присаживаюсь, прогоняя остатки удивления, не мое это дело, – как поступим дальше? Вещи, я полагаю, потеряны, по крайней мере, для нас. Возможно, кому–то повезет их выловить, будут наслаждаться моим безупречным гардеробом, если не окажутся слишком примитивными, чтобы пустить все на тряпки.

      – Я тебе новые платья куплю, нашла по чему сокрушаться, – раздражается герцог.

      – Я, мой милый жених, не сокрушаюсь, а резюмирую. Вот у меня в корсаже, например, – роюсь в нем, заставляя глаза Клемондского округлиться, – есть кошелек с золотом, оберег и две пластинки для обогрева, – вытаскиваю перечисленное и кладу на землю. У тебя есть что–нибудь?

      – Твой оберег не слишком–то помог, – произносит Артур, подцепляя двумя пальцами фигурку с той же девой и драконом, какая стоит у меня в кабинете, только уменьшенную несколько раз.

      – Не советую брать ее в руки, ты ей сразу не понравился. Три раза оригинал падал со стеллажа, и вот, на тебе – первое несчастье! – указываю рукой на реку.

      – Чего ж тогда согласилась со мной ехать? – Клемондский усмехается.

      – Меркантильная, каюсь. Держи, – разламываю одну пластинку и даю ему половинку, – съешь и согреешься, и одежда подсохнет. А оберег помог, ты не прав, я ведь жива.

      Отправляю вторую часть себе в рот и

Скачать книгу