Уроки химии. Бонни Гармус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уроки химии - Бонни Гармус страница 10

Жанр:
Серия:
Издательство:
Уроки химии - Бонни Гармус

Скачать книгу

раз ходила на свидание.

      Пару минут они молчали, потом он закрыл глаза.

      Она поняла, что ей пора уходить.

      – Еще раз прошу меня простить, – выдохнул он, услышав, что она идет к дверям.

      – Я вас умоляю. Не нужно извиняться. Это была реакция, химическая несовместимость. Мы же ученые. Нам ли этого не понимать?

      – Нет, нет, – слабо запротестовал он, желая прояснить недоразумение. – Я о том, что в тот раз принял вас за секретаршу… и распорядился, чтобы мне позвонил ваш начальник. Мне так стыдно.

      Она не нашлась с ответом.

      – Нас даже официально не представили, – выговорил он. – Я – Кальвин Эванс.

      – Элизабет Зотт, – ответила она, собираясь домой.

      – Ну что ж, Элизабет Зотт, – он даже сумел изобразить тонкую улыбку, – теперь вы палочка-выручалочка.

      Но она явно не расслышала.

      – Мои работы в области ДНК были посвящены полифосфорным кислотам в качестве конденсирующих агентов, – через неделю сообщила она Кальвину за чашкой кофе в институтской столовой. – И до недавних пор все шло по нарастающей. Однако месяц назад меня отстранили. Перевели на исследование аминокислот.

      – Но почему?

      – Донатти… вы ведь тоже работаете под его началом? Так вот, он решил, что моя тема бесперспективна.

      – Но изучение конденсирующих агентов очень важно для лучшего понимания ДНК…

      – Да знаю я, знаю, – согласилась она. – На эту тему я собиралась писать диссертацию. Хотя на самом-то деле меня больше всего интересует абиогенез.

      – Абиогенез? Теория возникновения живых организмов из неорганических веществ? Увлекательная штука. Но вы так и не защитились.

      – Это верно.

      – Абиогенезом обычно занимаются остепененные специалисты.

      – Я защитила магистерскую диссертацию по химии. В Калифорнийском университете.

      – Ох уж эта вузовская наука, – сочувственно покивал Кальвин. – Она давно себя изжила. И вы захотели двигаться дальше.

      – Не совсем так.

      Последовало неловкое молчание.

      – Слушайте… – Сделав глубокий вдох, Элизабет начала заново. – Моя гипотеза насчет полифосфорных кислот сводится к следующему.

      Сама того не сознавая, она проговорила с ним более часа; Кальвин кивал, делал пометки, изредка задавал уточняющие вопросы, на которые она с легкостью отвечала.

      – Можно было пойти дальше, – заметила она, – но, как я уже сказала, меня «перебросили». А до этого чинили всякие препоны: даже снабжение простейшим инвентарем, необходимым для моей работы, практически перекрыли.

      Дело дошло до крайности, пояснила она: ее вынуждали воровать оборудование и реактивы в других лабораториях.

      – Но откуда проблемы со снабжением? – удивился Кальвин. – Гастингс – богатая организация.

      Во взгляде Элизабет читалось, что он спросил

Скачать книгу