Птица, которая пьёт слёзы. Сердце нага. Ёндо Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Птица, которая пьёт слёзы. Сердце нага - Ёндо Ли страница 7
Монах не знал, кто такой Робс, но предположил, что его жизнь была в опасности. Он попытался остановить лекона, но уже в следующий момент тот бегом спускался с горы. Создавалось впечатление, что он не бежит, а летит вниз по склону. Монах последовал за ним. Не имея возможности перевести дыхание, он торопливо спустился в долину и понял, что ситуация была не такой уж и серьёзной. Лекон кричал на какого-то волосатого человека, который предположительно был Робсом, и, что удивительно, тот не выглядел удручённым. Более того, он активно спорил с ним:
– Если бы ты, ублюдок, не настоял на своём безумном желании полететь на этом змее, у нас бы осталось достаточно каната! К тому же ты сам совершил ошибку: перерезал не тот канат и угробил змея!
От удивления монах широко раскрыл глаза. Обычный человек не позволил бы себе такое поведение. Только равные лекону могли так грубо с ним разговаривать. С удивлением наблюдая за Робсом, монах только спустя некоторое время смог понять его истинную сущность. Лекон стыдливо ответил:
– Черт возьми, я был взволнован. Я был слишком взволнован, думая, что нам наконец удастся добраться до ханыльчхи… Подожди-ка, но даже если бы я перерезал правильный канат, у нас бы всё равно ничего не получилось! Остальным ведь тоже не удалось до него добраться!
– Значит, ты не должен был настаивать на своём желании лететь на змее! Мы же отговаривали тебя! Из-за твоего упрямства нам не хватило каната! Его не осталось именно потому, что нам нужно было тебя поднимать!
Лекон тяжело выдохнул, но ничего не смог ответить. Казалось, что и собравшиеся вокруг люди только ухмылялись, словно знали, что всё обернётся именно таким образом, и поэтому нисколько не беспокоились за жизнь Робса.
– Эй, монах, а ты чего здесь забыл? – Робс наконец заметил молчаливого зрителя.
Монах не обратил внимания на такую грубость. Если его предположения были верны, то Робс не был человеком. Поэтому монах вежливо сложил руки и поклонился:
– Меня зовут Орено́л. Я пришёл, потому что у меня есть дело к лекону.
Услышав это, лекон удивлённо заморгал:
– Что это значит? Разве ты не сказал, что просто проходил мимо?
– Сказал, но я направлялся именно сюда. Я пришёл встретиться с леконом по имени Тинаха́н, предводителем тех, кто здесь живёт. И, кажется, я нашёл его.
– Да, Тинахан – это я. Зачем я тебе понадобился?
– Я пришел из Великого Храма Хаинса́.
Гребень Тинахана напрягся. Робсу тоже стало не по себе, и, озираясь вокруг, он торопливо проговорил:
– Ах вот оно как. Не хотите ли ненадолго зайти?
– Вы приняли образ человека? – спросил монах Робса.
– Что? Ах нет. Я токкэби. Вы предпочитаете, чтобы я был человеком?
Оренол слегка улыбнулся и склонил голову перед Собирателем душ: