Рыцарь моего сердца. Мила Дрим
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рыцарь моего сердца - Мила Дрим страница 18

Сердце подсказывает – нам будет хорошо.
Потому что я знаю – Рэй никогда не сделает мне больно.
– Джосалин! – голос дедушки пробивается сквозь мои мечтательные мысли.
Спешно убираю платье, накрываю его сверху покрывалом. Окидываю беглым взглядом свою спальню – кровать заправлена, сундуки закрыты, на полу ничего не валяется.
Поправляю на себе платье и иду на зов своего дедушки.
А он, меж тем, кричит так, что воздух трещит от его голоса.
Что поделать, ведь дед – не нарочно.
Он почти оглох на одно ухо, а другое слышит, как говорит дедушка, «через раз».
– Иду! – кричу так, что саднит горло.
Выхожу в коридор.
Как же здесь темно! Оно и понятно – через маленькие, узкие оконца солнечным лучам непросто пробраться внутрь.
Как бы дедушка не упал тут… Спешу к нему навстречу.
– Джосалин! – повторяет он.
Мне кажется или в его голосе слышна строгость?
Я напрягаюсь, и следом ощущение тревоги подкатывает ко мне.
Стараясь не показывать своих чувств, сворачиваю на лестницу, быстро сбегаю вниз, заворачиваю в зал и…
Застываю на месте.
Рядом с дедом стоит высокий, широкоплечий незнакомец. Но одного только взгляда на него для меня достаточно, чтобы понять, что этот незваный гость имеет прямое отношение к моему Рэю.
У незнакомца почти такой же оттенок волос, только белее, наверное, от седины. Когда он выступает вперед, свет падает ему на лицо, и я вижу глаза, своим цветом напоминающие мне глаза моего любимого.
Только у Рэя они ярче и смотрят по-доброму.
У меня почти не остается сомнений, что незваный гость – его отец.
Мужчина смеривает меня внимательным взглядом. Стоящий рядом дедушка хмурится и чуть сощуривает глаза.
– Так вот значит как выглядит леди Джосалин, – цедит сквозь зубы гость.
– Я – барон Болдуин, отец Рэйнольда, – продолжая меня разглядывать, говорит он.
– Почему вы здесь? – взволнованно спрашиваю я. – Вас прислал Рэй? С ним что-то случилось?
– Случилось, – барон буравит меня взглядом, – его будущая жизнь находится под угрозой.
От слов будущего свекра мне становится дурно.
Руки трясутся, перед глазами – пелена. Едва различаю сквозь неё лицо барона.
– Что с ним? – слетает с моих губ.
Барон меняется в лице. Делает шаг вперед и говорит:
– Эта угроза – ты, Джосалин!
Я отшатываюсь назад – словно только что получила звонкую и довольно болезненную пощечину.
– Из-за тебя мой единственный сын потерял голову, – продолжает барон. – В моих планах было женить