Магия гадостей. Зинаида Владимировна Гаврик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Магия гадостей - Зинаида Владимировна Гаврик страница 23
– А ты мне что взамен?
Он так удивился, будто считал, что возможность поделиться с ним напитком – это предел моих мечтаний и великая честь, от которой попросту не может отказаться «девочка для битья». Джинн, что интересно, одобрительно хмыкнул за моей спиной.
Когда я устроилась на своём рабочем месте, откинулась на удобном кресле и начала бесстыдно наслаждаться превосходным кофе, отпивая его мелкими глоточками, чтобы продлить удовольствие, зависть из общего зала стала настолько острой и ощутимой, что её можно было резать ножом.
К сожалению, насладиться чудесным напитком в полной мере не получилось. Оставалась примерно треть чашки, когда в офисе вдруг похолодало и даже, кажется, потемнело. Поднялся ветер, и мне показалось, что с ветром прошёл еле слышный шёпот. Что шептали, разобрать не удалось, но от самого звучания кровь стыла в жилах.
Дверь из моего мира сама собой распахнулась, и в зал вошёл самый жуткий мужик из всех, когда-либо виденных мной.
Белое и абсолютно бесстрастное лицо было бы красивым, если бы не выглядело, как маска, которую отделили от чужого мёртвого лица и прилепили поверх своего, явно ужасающего, поскольку хватало одного взгляда, чтобы понять – передо мной монстр. Точнее, нет. Передо мной тот, при виде кого даже самый кошмарный монстр с воем забьётся под стол и начнёт умолять о пощаде.
По сравнению с ним даже демон бездны из архива вдруг показался нелепым и безобидным, как плюшевая игрушка.
Телосложение мужчины никак нельзя было назвать мощным – он был невысоким и стройным, даже изящным, но почему-то не получалось отделаться от впечатления, что все прочие в обозримом пространстве были намного меньше его. Глаза говорили об одном, а все остальные ощущения буквально вопили о другом, и этот контраст пугал до чёртиков.
Идеальная причёска с пробором только усугубляла впечатление. Чёрные как смоль волосы лежали на плечах, будто приклеенные – ни один не шевельнулся при ходьбе.
На госте был дорогой костюм-тройка с белой рубашкой, сидящий точно по фигуре и настолько безупречный, что тоже смотрелся неестественно – ни одной пылинки или складки, ни одного пятнышка. Словно даже пыль и грязь опасались с ним соприкасаться. Гость будто отталкивал от себя всё, что хоть как-то касалось жизни и её проявлений. Он отталкивал саму жизнь.
Сотрудники вжались в стулья и втянули головы в плечи.
– Где Арьен? – тихо и равнодушно осведомился гость.
– Г-господин жнец с-смерти, – проикала Зальда, боясь поднять взгляд. – А шефа… нет. Отс… отсутствует…
Она облизнула пересохшие губы и ещё больше сползла на стуле, будто хотела утечь под стол.
– У нас назначена встреча, – так же спокойно уведомил окружающих жнец смерти. И как-то само собой возникло ощущение, что либо эта встреча состоится сейчас, либо никто и никогда в этой комнате больше не сможет ни с кем встречаться.
Мне вспомнились слова из записки: «Придёт гость.