Супернова. Марисса Мейер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Супернова - Марисса Мейер страница 34
Бабочка летела прямо к окну. Вокруг нее вились пчелы и осы, заметившие новую добычу.
Бабочка метнулась к оконной щели.
Нова отчаянно рванулась вперед, коленом уперлась в подоконник, рукой схватилась за раму, чтобы не упасть, а вторую вытянула вперед, на лету сжимая в кулак.
Так она и повисла, не шевелясь и судорожно дыша. Ее окружили осы и шершни, кое-кто из них даже осмелился приземлиться на ее руку и изучал сжатые пальцы, но жала никто не выпускал.
Вся дрожа от выброса адреналина, Нова сползла на пол.
Оглушенная, она посмотрела вниз – и увидела, что посреди комнаты на полу валяется осиное гнездо, а на его бумажной стенке отпечаталась подошва. Бросок к окну был таким стремительным, что она и не заметила, как наступила на него. Осы, которым это гнездо служило домом, взбудораженно жужжа, кружили вокруг. Но не эти насекомые волновали сейчас Нову.
Затаив дыхание, Нова чуть разжала пальцы.
У бабочки были сломаны крылья. Ее покрытое ворсинками тельце еще подергивалось. Подавив приступ дурноты, Нова уронила бабочку на пол. На нее немедленно набросились дожидавшиеся этого пчелы.
Вскоре от бабочки ничего не осталось.
Нова отряхнула с пальцев пыльцу. Ее била крупная дрожь. Эта бабочка была мертва, и, хотя Данна никогда не узнает, что видела именно она, сотни других бабочек сумеют перейти в другой режим и сообщат о своих открытиях. Что еще сумела разузнать Данна, преследуя Нову до поимки этой бабочки?
Сердце Новы часто билось о ребра, пытаясь вырваться наружу. Она чувствовала себя опустошенной. Ее охватил ужас.
Неизвестно, кто первым донесет отступникам, Нарцисса или Данна, но это и не имело значения. Одно Нова знала наверняка.
Ее время было на исходе. Данна в любую минуту могла вернуть себе человеческий облик. Может, это уже случилось.
Скоро ли все узнают правду?
– Лерой! Хани! – закричала она, торопливо спускаясь вниз. – Надеюсь, взрывчатка, о которой вы говорили, готова. Нам пора сваливать. Срочно.
Лерой и Хани стояли у разбитого стекла в прихожей. Лерой разглядывал брошенный с улицы камень.
Хани, вне себя от злости, тряхнула головой.
– Обычный булыжник, – сказала она с презрением. – Какое-то засилье непрофессионалов.
– Вы меня слышите? – голос Новы звенел от напряжения. – Бабочка мертва. Данаида вот-вот перейдет в другой режим, а может, и уже перешла. Не знаю, как много ей известно, но… – она смолкла.
– Но этого наверняка достаточно, чтобы тебя обличить, – сказал Лерой, небрежно отбросив камень. Тот с тяжелым стуком упал на ковер. – И навести на всех нас. В худшем случае, они будут здесь через… десять минут.
– Даже быстрее, если вызовут ближайший патрульный отряд, – сказала Нова. – Или дольше, если… если члены Совета решат заняться этим лично. Но не намного.
Лерой кивнул.