Грешные намерения. Элизабет Хойт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грешные намерения - Элизабет Хойт страница 20
Она рассмеялась, но это не скрыло ее злости.
– Ты уже совсем потерял понятие о приличиях, сын мой? Или теперь модно не вставать, когда входит леди?
Он поднялся так лениво, что это выглядело как оскорбление, а затем, насколько это было возможно, коротко поклонился ей.
– Что вам нужно, миледи?
Это, конечно, было ошибкой. Показывая свое нетерпение, он давал ей повод затянуть встречу.
– О, Лазарус, неужели ты всегда ведешь себя так грубо? – Она осторожно опустилась на один из изящно раскрашенных диванов. – Это становится скучным. Я велела приготовить чай и сладкие булочки, так что, – она небрежно махнула рукой, – ты хотя бы из-за этого должен остаться.
– Должен? – тихо, с раздражением спросил он.
На красивом лице матери промелькнула нерешительность, но затем она твердо заявила.
– О да.
Лазарус сел, на минуту уступая своей стареющей матери. Пока они ждали обещанного чая, он разглядывал ее. Он ненавидел чай, всегда ненавидел. Она не знала об этом или скорее всего просто хотела вывести его из себя?
В молодости леди Кэр славилась своей красотой, и время пощадило ее. Ее лицо было прекрасно, четкий овал лица, длинная изящная шея. У нее были такие же, как и у него, глаза. Ясные, синие, со слегка приподнятыми уголками. Лоб белый и гладкий. Волосы, как и у него, прежде времени поседевшие, но вместо того, чтобы попытаться выкрасить их или носить парик, она гордилась их необычным цветом. Она любила темно-синие платья, подчеркивающие этот цвет, и носила черные или темно-синие шляпки, отделанные кружевом и драгоценными камнями.
Она всегда знала, как надо привлекать внимание.
– А вот и чай, – сказала мать, когда в комнату вошли две горничные с подносами. Не прозвучало ли в ее голосе облегчение?
Служанки молча поставили подносы и тихо вышли. Леди Кэр начала разливать чай. Она задержала руку над чашкой:
– Сахар?
– Нет, спасибо.
– Конечно. – К ней вернулась самоуверенность. Мать протянула ему чашку. – Я вспомнила: ни сахара, ни сливок.
Он поднял брови и отставил в сторону чашку, к которой так и не притронулся. Что за игру она затеяла?
Казалось, мать не заметила, что он не обратил внимания на чашку чая.
– Тебя видели со старшей мисс Тернер. Она тебя заинтересовала?
Он какое-то мгновение с искренним изумлением смотрел на нее, а затем расхохотался:
– Так вы решили подыскать мне невесту, мэм?
Она недовольно свела брови.
– Лазарус…
Он быстро перебил ее, переходя границу, которой они оба придерживались.
– Может быть, вы осмотрите и выберете несколько кобылок, а потом выстроите их передо мной в ряд, чтобы я сделал свой выбор? Конечно, это не так уж легко, учитывая слухи о моих странностях,