Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая. Вера Валлейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая - Вера Валлейн страница 6
– Пожалует сразу к нам, главное, не разминуться. Мы уедем первыми. Я думаю что здесь сегодня лучше не задерживаться, – Франциск с ненавистью посмотрел в зал, где еще находился испанец.
В этом я была полностью согласна. Весь остаток вечера я пыталась избегать прямого столкновения, но Сержио постоянно оказывался рядом, давая понять кривой усмешкой, что Франциск его не впечатлил.
Герцог был рядом и такое внимание не могло от него укрыться. Я уже опасалась, чтобы он не наделал глупостей, но Франциск не стал дожидаться, когда уедут первые гости.
– Давай больше не будем привлекать внимания и вернемся назад, как договаривались. Что-то я сегодня устал.
Действительно, Франциск выглядел неважно, может быть перенервничал? Его глаза казались светлее обычного, а на щеках появился лихорадочный румянец.
Тихо, под покровом ночи, мы вышли и сели в ожидающую нас карету. Надеюсь, никто не нападет по дороге. Но это было бы уж слишком открытое проявление агрессии. Нет, не осмелятся. Да и не похоже это на регентшу, не будет она действовать так быстро и нагло.
Франциск сидел рядом и гладил мою руку. Постепенно я сама стала успокаиваться, понимая, что лучше не обращать внимания на испанцев. Теперь наши дороги разошлись, самое главное опередить их… Они не знают конечной цели, но я ее отчетливо представляю.
Дорога в абсолютной темноте завораживала. Ни одного огонька вокруг, местные жители давно спят. Грязь на дорогах подсохла и воздух был особенно свежим и чистым, как бывает только весной.
Я задумалась и не заметила, что Франциск уснул. Это было на него настолько не похоже, поэтому я обеспокоенно присмотрелась. Сумерки не давали получше разглядеть его лицо. Но когда мимо проехали люди с факелами и на мгновенье озарили карету, я увидела смертельно бледные скулы Франциска.
А руки? Я быстро дотронулась до его ладони и поняла, что она была пугающе ледяной.
– Франциск, Франциск! Проснись!
Но, к моему ужасу, он не реагировал. Я начала тормошить его сильнее, постепенно чувствуя, как на меня накатывает ужас.
Неужели я была права и его отравили? Или это следствие усталости? Я снова попыталась его растормошить и Франциск ненадолго пришёл в себя.
– Что с тобой, скажи!
Герцог еле шевелил губами:
– Мне очень плохо, Бланка. Все плывёт перед глазами, даже тебя не вижу… Сейчас снова усну.
– Послушай, ты весь ледяной! Продержись еще немного! Мы скоро доберёмся до замка, там есть лекари поблизости?
– Да, наверное, – ответил Франциск и моментально отрубился.
Я высунулась наружу и закричала сопровождающим:
– Немедленно отправить в замок гонца! Ваш герцог плохо себя чувствует!
Воины остановись и я заметила гримасы ужаса, исказившие их лица. Один из стражников сорвался с места и поскакал вперёд.
Я не находила себе места от волнения, пока карета рассекала