Дикая кровь. Лена Фликей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дикая кровь - Лена Фликей страница 28
– Я никогда не слышала об этом, – Лора ощутила стыд, за то, что считала герцога бесчувственным и холодным, как кусок льдины. Оказалось, у них многим больше общего, чем она думала. Как и она, Вольф хранил верность той, с кем был связан нитью судьбы. Лора уже готова была воздвигнуть герцога на мысленный пьедестал, но следующие слова горничной сильно покачнули его основание.
– Конечно у него было несколько фавориток, но после того как год назад, все они одна за другой погибли, кажется он больше ни с кем не сближался, – горничная плутовато улыбнулась и добавила: – Кроме вас, конечно.
Лорелей смущённо покраснела и быстро выпроводила болтливую девушку. Еще не хватало чтобы она разнесла по замку слухи, что Лора выведывает у всех подробности личной жизни Вольфганга.
Лора легла спать, но и в эту ночь кошмары не дали ей отдыха, а на завтраке герцог, увидев её измучанный вид, объявил, что все занятия отменяются и они отправляются в лес, на конную прогулку. Всем известно о целебных свойствах долгих прогулок на свежем воздухе, и его долг помочь ей избавиться от ночных кошмаров.
Верхом Лорелей ездила из рук вон плохо, но предстоящая прогулка волновала её по другой причине. Прежде чем отправить Лорелей наверх, переодеваться в дорожное платье, Вольфганг вернул ей тот самый амулет с волком, и велел повесть его на шею и не снимать. Она разумеется не посмела ослушаться, но стоило только холодному металлу коснуться кожи как в сердце её поселилась тревога. Она помнила, что именно Вольф сказал Дедрику, когда в тот злополучный день отдал ему амулет. Это украшение проклято и ей совсем не хотелось, чтобы проклятье пало на её голову.
К удивлению Лоры, они отправились на прогулку вдвоем, хотя согласно правилам придворного этикета, их обязаны были сопровождать как минимум четверо слуг, но видно герцог плевал на любые правила. Лошадь ей дали смирную, и вскоре Лора расслабилась и перестала что было сил сжимать поводья. Жара последних недель спала, и прогулка выходила крайне приятной. Герцог повел коня известной только ему тропой сквозь колючий кустарник, березовую рощу и еловую чащу. Лора уже начала беспокоиться, но напрасно не прошло и получаса как они оказались на живописной поляне густо заросшей синими цветами лесной герани. Слева едва слышно журчал ручей, в кронах деревьев пели птицы, легкий ветерок колыхал траву, и желтокрылые бабочки порхали с цветка на цветок.
– Как тебе нравится наша прогулка? Согласись, это лучше, чем в такой день сидеть классе и зубрить математику? – Вольф обернулся и вопросительно поглядел на Лору.
– О, да, несомненно, ваша светлость, – она благодарно улыбнулась, окинула взглядом поляну и добавила: – Здесь спокойно и тихо.
– Да, здесь чудесно, –