Луна и Смерть. Федерико Гарсиа Лорка

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Луна и Смерть - Федерико Гарсиа Лорка страница 9

Луна и Смерть - Федерико Гарсиа Лорка Азбука-поэзия

Скачать книгу

Анатолия Гелескула

      Малагенья

      Смерть вошла

      и ушла

      из таверны.

      Черные кони

      и темные души

      в ущельях гитары

      бродят.

      Запахли солью

      и женской кровью

      соцветия зыби

      нервной.

      А смерть

      все выходит и входит,

      выходит и входит…

      А смерть

      все уходит

      и все не уйдет из таверны.

      Квартал Кордовы

Местный ноктюрн

      Ночь как вода в запруде.

      За четырьмя стенами

      от звезд схоронились люди.

      У девушки мертвой,

      девушки в белом платье,

      алая роза зарылась

      в темные пряди.

      Плачут за окнами

      три соловьиных пары.

      И вторит мужскому вздоху

      открытая грудь гитары.

      Танец

      Танцует в Севилье Ка́рмен

      у стен, голубых от мела,

      и жарки зрачки у Кармен,

      а волосы снежно-белы.

         Невесты,

         закройте ставни!

      Змея в волосах желтеет,

      и словно из дали дальней,

      танцуя, встает былое

      и бредит любовью давней.

         Невесты,

         закройте ставни!

      Пустынны дворы Севильи,

      и в их глубине вечерней

      сердцам андалусским снятся

      следы позабытых терний.

         Невесты,

         закройте ставни!

      Сцена с подполковником жандармерии

      Знаменный зал.

      Подполковник. Я подполковник жандармерии.

      Сержант. Так точно.

      Подполковник. И никто мне не смей перечить.

      Сержант. Никак нет.

      Подполковник. Меня приветствует архиепископ в мантии. Одних кистей двадцать четыре, и все лиловые.

      Сержант. Так точно.

      Подполковник. Я – подполковник. Под-полковник. Я – подполковник жандармерии.

      Ромео и Джульетта – лазурь, белизна и золото – обнимаются в табачных кущах сигарной коробки. Карабинер гладит ружейный ствол, полный подводной мглой.

      Голос (снаружи).

      Полнолунье, полнолуньев пору сбора винограда. Лунно светится Касорла, тенью кроется Кесада.

      Полнолунье, полнолунье. На луне тоскует кочет. Полнолунье, мой алькальд, ваших дочек заморочит.

      Подполковник. Что это?

      Сержант. Цыган.

      Взглядом молодого мула цыган затеняет и ширит щелки подполковничьих глаз.

      Подполковник. Я подполковник жандармерии.

      Цыган. Вижу.

      Подполковник. А ты кто такой?

      Цыган. Цыган.

      Подполковник. Что значит цыган?

      Цыган. Что придется.

      Подполковник. Как тебя зовут?

      Цыган. Попросту.

      Подполковник. Говори толком!

      Цыган. Цыган.

      Сержант. Я встретил его, и я его задержал.

      Подполковник.

Скачать книгу