Не оглядывайся. Дженнифер Арментроут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не оглядывайся - Дженнифер Арментроут страница 31

Не оглядывайся - Дженнифер Арментроут Main Street. Коллекция «Дарк»

Скачать книгу

танталовым мукам.

      – Он рассказал мне только то, что я любила делать покупки и ходить на вечеринки. – Я вздохнула. – Но после десяти минут, проведенных с тобой, я обнаружила, что меня вполне можно назвать адреналинщицей. А это, наверное, лучше, чем девушка для вечеринок, как ты считаешь?

      Карсон отклонился назад, чуть увеличив расстояние между нами.

      – Нет, Сэм, ты гораздо больше, чем девушка для вечеринок. Ты умная и толковая – необычайно толковая. Не будь я твоим партнером по биологии, я бы давно провалился. А проваливаться мне никак нельзя, если я хочу получить эту стипендию. И знаешь, ведь ты еще и сильная. Я хочу сказать, ты подумай, сколько людей, полностью потерявших память, могли бы полноценно вернуться в прежнюю жизнь? Ты еще и цепкая.

      Я покраснела.

      – Цепкая?

      – Да, это мое слово на сегодняшний день[18].

      Снова развернувшись в сторону Карсона, я улыбнулась ему.

      – А что за стипендия? Куда ты надумал поступать?

      – В Пенсильванский университет, – ответил он. – Если, конечно, у меня будет достаточно баллов, чтобы получить полную стипендию.

      – Это потрясно.

      Карсон посмотрел на меня в упор, затем рассмеялся и покачал головой.

      – А ты решила учиться в Йеле. Вот это действительно потрясно.

      Моя улыбка сошла на нет.

      – А что, если я сейчас уже не хочу ехать в Йель?

      Он снова засмеялся.

      – Сэм, твои родители сойдут с ума. А если говорить серьезно, это такая возможность, которой ты не должна пренебрегать только потому, что сейчас… кое-что изменилось.

      Скрестив ноги по-турецки, я уселась поудобнее. Карсон был прав, но я задумалась: действительно ли я мечтала о Йеле или это было желание родителей направить меня по их стопам?

      – А ты до сих пор приходишь в этот домик на дереве?

      – Да, это хорошее место, чтобы уединиться и подумать.

      – Может быть, поэтому я и пришла сюда, – сказала я, пожимая плечами.

      – Позволь задать тебе один вопрос? – Когда я подняла глаза, он снова был совсем близко. Я согласно кивнула, и он, протянув руку, поймал прядь моих волос, которую порыв ветра бросил в лицо, и заправил ее мне за ухо, на долю секунды задержав свою руку. И это прикосновение почувствовала каждая клетка моего тела. – Что произошло во время обеда?

      Ну вот, чары разрушены[19].

      – Ничего особенного. – Я поползла к краю смотровой площадки.

      Карсон подвинулся вперед, загораживая мне путь.

      – Но ведь что-то произошло.

      Я никак не могла рассказать ему о том, что видела. Мало того, что мать считает меня безумной, но прослыть сумасшедшей в глазах такого парня – это уж слишком. Этого не будет. Я покачала головой.

      – Ничего не произошло. Просто… я устала.

      Он посмотрел на меня с сомнением.

      – Я

Скачать книгу


<p>18</p>

Слово на сегодняшний день – по принятым в США методикам изучения иностранного языка и развития речи ежедневно следует заучивать определенное количество слов и выражений («слов дня»).

<p>19</p>

Саманта, вероятно, вспомнила песню Ричарда Томпсона (британский фолк-роковый гитарист) «Когда чары разрушены» (When the Spell is Broken).