Зима в Мадриде. Кристофер Джон Сэнсом

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зима в Мадриде - Кристофер Джон Сэнсом страница 21

Зима в Мадриде - Кристофер Джон Сэнсом The Big Book

Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#n_5" type="note">[5].

      Гарри увидел, что у мальчика нет ног. Он держался одной рукой за загнутый конец полозьев, протягивал другую и молил:

      – ¡Por el amor de Dios![6]

      Один из гвардейцев решительно зашагал по улице, громко хлопая в ладоши:

      – ¡Vete! ¡Vete![7]

      Мальчик оттолкнулся руками от камней мостовой и уехал на своей каталке в боковую улочку. Толхерст взял Гарри за локоть:

      – Вам надо соображать быстрее, старина. Нищие обычно не добираются досюда, но в центре их что голубей. Хотя голубей-то как раз не осталось, их всех съели.

      Охранник, прогнавший попрошайку, проводил их до дверей посольства.

      – Gracias por su asistencia[8], – вежливо сказал Толхерст.

      Мужчина кивнул, но Гарри заметил мелькнувший в его глазах огонек презрения.

      – Сперва они немного шокируют, эти дети, – произнес Толхерст, берясь за ручку большой деревянной двери. – Но вам нужно привыкнуть. А теперь пора встретиться с приветственным комитетом. Вас ждут большие шишки.

      «Он сказал это с завистью», – отметил про себя Гарри, вступая следом за Толхерстом в душное и мрачное нутро здания.

      Посол сидел за огромным столом в роскошной комнате, где прохладу создавали бесшумные вентиляторы. На стенах висели гравюры XVIII века, пол был выстлан коврами. По другую сторону стола расположился человек в форме морского офицера. Окно выходило во внутренний двор, уставленный растениями в горшках; там на скамье устроились несколько мужчин в рубашках, без пиджаков.

      Гарри узнал Сэмюэля Хора по сюжетам кинохроники. Этот человек работал министром у Чемберлена – миротворец, уволенный с поста после прихода к власти Черчилля. На нем был фрак с голубым цветком в петлице. Он встал и, протягивая руку посетителю, наклонился над столом:

      – Добро пожаловать, Бретт, добро пожаловать.

      Рукопожатие оказалось на удивление крепким. Холодные бледно-голубые глаза чуть задержались на Гарри, после чего посол махнул рукой на своего собеседника:

      – Капитан Алан Хиллгарт, наш атташе по морским делам. Он в ответе за дела секретных служб. – Последние слова Хор произнес с оттенком неприязни.

      Хиллгарту было за сорок, высокий, этакий роковой красавец с большими карими глазами, которые смотрели сурово, но таилось в них и нечто озорное, почти детское, как и в полных чувственных губах. Гарри вспомнил, что Сэнди в Руквуде увлекался приключенческими романами какого-то Хиллгарта, про шпионов и их похождения в топких болотах Европы. Сэнди Форсайту книги нравились, а вот Гарри считал их глупыми выдумками.

      – Здравствуйте, Бретт. – Капитан тепло пожал ему руку. – Вы будете отчитываться непосредственно передо мной через Толхерста.

      – Садитесь, пожалуйста, садитесь все, – пригласил Хор, указав Гарри на стул.

      – Мы рады видеть вас, – произнес Хиллгарт. –

Скачать книгу


<p>6</p>

Ради любви Господа! (исп.)

<p>7</p>

Пошел! Пошел! (исп.)

<p>8</p>

Спасибо за помощь (исп.).