Испытание. Трейси Вульф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Испытание - Трейси Вульф страница 60
– Точно не знаю. Но думаю, нам надо это выяснить. – Он сжимает зубы. – Грейс, возможно, Кровопускательница – единственный человек на земле, который может помочь нам отыскать Армию горгулий.
Глава 35. Давай, соберись
– Я так и знала, что ты это скажешь, – со стоном бормочу я, перевернувшись и уткнувшись лицом в подушку. – Я не хочу опять встречаться с этой женщиной. Просто не хочу, и все.
Черт, черт, черт. Мне ужасно хочется заорать в подушку, и меня останавливает только то, что я чувствую на себе взгляд Хадсона и знаю, что он уже беспокоится обо мне. Мне совсем не хочется слететь с катушек у него на глазах.
Да ладно – ведь эта женщина просто чудовище. Да, я знаю, она мне помогала – не бескорыстно – всякий раз, когда я о чем-то просила ее, но, даже если она помогала мне расхлебать кашу, разве это отменяет тот факт, что она сама ее и заваривала? Разве это отменяет тот факт, что именно она и запустила конфликт, когда сотворила узы сопряжения между Джексоном и мной?
Гибель моих родителей, гибель Зевьера и Луки, нога Флинта, душа Джексона… Все это произошло потому, что Кровопускательница вмешалась в мою жизнь.
От этой мысли я поворачиваюсь и, взяв Хадсона за руку, прижимаю ее к своей груди и заглядываю ему в глаза. Он снисходительно улыбается мне, но его улыбка кажется мне немного вымученной. Его скулы очерчены резче, чем обычно, а в его чудных глазах бушует шторм.
– Ты в порядке? – спрашиваю я, хотя знаю, что это не так.
Его улыбка становится еще шире.
– Разумеется.
– Вид у тебя не очень. – Я поднимаю руку и глажу его щеку.
Он напускает на себя оскорбленный вид.
– Ух ты. Выходит, укатали сивку крутые горки, да?
Я закатываю глаза.
– Ты знаешь, что я имею в виду.
– В самом деле? – Он убирает с постели остатки моей трапезы, потом вдруг перекатывает меня к противоположному краю кровати и ложится сверху, так что его сногсшибательное лицо оказывается в считаных дюймах от моего.
– Ты все еще считаешь, что я плохо выгляжу? – спрашивает он, и его пальцы пробегают по моей коже, щекоча ребра.
Я так заливаюсь хохотом, что не могу ответить.
– Это значит нет? – Он щекочет меня еще сильнее.
– Перестань! – выдыхаю я, смеясь так, что на глазах у меня выступают слезы. – Пожалуйста, перестань!
Движение его пальцев замедляется.
– Значит ли это, что ты закончила оскорблять меня?
– Не знаю. – Я хватаю его за руки. – Значит ли это, что ты закончил устраивать кордебалет?
– Устраивать кордебалет? – Его брови взлетают вверх. – Похоже, кто-то здесь изучал британские идиомы. Хотя, строго говоря, я вовсе не закатывал сцен.
Черт возьми, похоже, я использовала