Башня Ворона. Энн Леки

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Башня Ворона - Энн Леки страница 20

Башня Ворона - Энн Леки Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

на спинке – темные крапинки. Длиной рептилия не дотягивала до трех футов. Раздвоенный язык вновь принялся исследовать воздух.

      – Очень хороший змея. Благодаря она у нас нет никаких хлопот с мыши. Садись!

      Ты опустился на скамью. Ксуланец устроился рядом.

      – Ты странствовать в град Вускция? – спросил он (змейка юркнула обратно под тунику).

      – Нет.

      Иноземец наполнил твою чарку из глиняного кувшина. Ты старался не замечать, как змея немигающим взглядом наблюдает за тобой из прорези туники.

      – Мне и в Вастаи до сих пор бывать не приходилось, – сказал ты.

      – Но ты ведь в услужении у князя Мавата.

      – Я его соратник, – поправил ты. – Господин Мават несколько лет провел на юго-западе. Я сам из южных краев, тех, что по ту сторону леса.

      – Леса! – воскликнул чужеземец (его товарищи переглянулись, очевидно, не в силах уловить суть вашей беседы). – Почему вы звать лес тихим?

      Ответить ты не успел: в залу нагрянул сопровождавший ксуланцев толмач и двинулся прямиком к вашему столу.

      – Ну, докладывай, – на вербском обратился к нему сидящий подле тебя ксуланец. – Какие вести?

      – Царь не примет вас сегодня, – откликнулся на вербском толмач.

      Судя по выговору, сам урожденный верб. И не побоялся же соваться в Вастаи! Не иначе как ксуланцы заплатили ему целое состояние. Их путь почти наверняка пролегал через территорию вербов. Вероятно, подзадержались там ненадолго, – по крайней мере, твой собеседник владел вербским вполне сносно.

      Выслушав сводки, ксуланцы посовещались на незнакомом, третьем языке и снова обратились к толмачу на вербском:

      – Кто с тобой говорил?

      Ты сидел не шелохнувшись, не поднимая глаз от чарки. Толмач покосился на тебя, потом на твоего соседа:

      – Старейшина. Он сказал, у царя сейчас иные заботы. Может, он пошлет за вами завтра, а может, и нет.

      – Ну, время пока терпит, – изрек сидящий подле тебя ксуланец. – Но такими темпами на север мы попадем не раньше весны, когда сойдут снега и лед, которыми нас так стращают.

      – Думаю, он хочет еще даров, – вставил толмач. – Ваша щедрость только распалила его аппетит. Народ здесь алчный.

      Сосед повернулся к тебе и произнес на ираденском:

      – Царь не суметь принять нас сегодня.

      – Нет? – невозмутимо откликнулся ты, лишь самую малость подивившись такому исходу. – Какая досада. А давно вы здесь обретаетесь?

      – Четыре недели, – доложил твой собеседник. – Прежний царь вообще не пускать нас на порог. Новый намного лучше. Но мы все равно спешить.

      – Куда? – осведомился ты.

      Ксуланец озадаченно нахмурился.

      – На аудиенции ваш переводчик говорил, будто вы ведете летопись своих странствий для земляков. Столько усилий ради путевых заметок? Сомнительно, – заметил ты.

      – Ах, друг, просто ты не… Забыть слово. – Ксуланец глянул на толмача

Скачать книгу