Українсько-англійський розмовник. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Українсько-англійський розмовник - Ричард Грант страница 20
![Українсько-англійський розмовник - Ричард Грант Українсько-англійський розмовник - Ричард Грант](/cover_pre1241424.jpg)
У мене немає ножа/вилки/ложки. – I don't have a knife/fork/spoon. – ай донт хев е найф/фо:к/спу:н –
Це не те, що я замовляв. – That's not what I ordered. – зетс нот вот ай о'дед –
Я просив … – I asked for … – ай аскт фо: –
Це помилка. – There must be some mistake. – зе'е маст бі: сам місте'йк –
Я можу це замінити? – May I change this? – мей ай чейндж зіс –
Я замовляв невелику порцію для дитини. – I asked for a small portion for child. – ай аскт фо: е смо:л по:'шен фо: чайлд –
М'ясо … – The meat is … – зе мі:т із –
гірке/солене/солодке – bitter/salty/sweet – бі'те – со'лті – сві:т –
пересмажене/недосмажене – overdone/underdone – оведа'н – андеда'н –
Мені це не подобається. – I don't like this. – ай донт лайк зіс –
Їжа холодна. – The food is cold. – зе фу:д із колд –
Страва надто гостра. – The food is too hot/spicy. – зе фу:д із ту: хот/спа'йсі –
Страва пересолена. – The food is too salty. – зе фу:д із ту: со'лті –
Це не свіже. – This isn't fresh. – зіс ізнт фреш –
Це неможливо їсти. – I can't eat it. – ай ка:нт і:т іт –
Чому так довго? – What's taking so long? – вотс те'йкін со лон –
Ви забули про наші напої? – Have you forgotten our drinks? – хев йю: фого'тен а'уе дрінкс –
Вино пахне пробкою. – The wine tasted of cork. – зе вайн те'йстід ов ко:к –
Це брудне. – This isn't clean. – зіс ізнт клі:н –
Рахунок
Я пригощаю. – It's on me. – ітс він мі: –
Рахунок, будь ласка! – Can I have the bill, please! – кен ай хев зе біл плі:з –
Я хочу розплатитись. – I'd like to pay. – айд лайк ту пей –
Ми хочемо платити окремо. – We'd like to pay separately. – ві:д лайк ту пей се'перетлі –
Я гадаю, в рахунку помилка. – I think there is a mistake in this bill. – ай сінк зе'е із е місте'йк ін зіс біл –
В моєму рахунку помилка. – There is a mistake in my bill. – зе'е із е місте'йк ін май біл –
Чайові включені? – Is service included? – із сьо:'віс інклу'дід –
Включене все? – Is everything included? – із е'врісін інклу'дід –
Чи можу я заплатити цією кредитною карткою? – Can I pay with this credit car? – кен ай пей віз зіс кре'діт ка:д –
Дякую, це для вас. – Thank you, this is for you. – сенк йю: зіс із фо: йю: –
Залишить здачу собі. – Keep the change. – кі:п зе чейндж –
Покупки
Основні терміни
Де …? – Where's the …? – ве'ез зе –
Де найближчий …? – Where's the nearest …? – ве'ез зе ні'ест –
антикварний магазин – antique shop – енті:'к шоп –
аптека – drug store/chemist shop – драг сто: – ке'міст шоп –
базар – market – ма:'кіт –
бакалія – grocery – гро'сері –
банк – bank – бенк –
бібліотека – library – ла'йбрері –
ветеринар – veterinarian – вітеріне'ріен –
ветеринарна клініка – veterinary clinic – ве'терінері клі'нік –
винний