Остров Сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Остров Сокровищ - Роберт Льюис Стивенсон страница 4
С этими словами незнакомец вошёл со мной в комнату и встал за дверью. Меня он поставил позади себя в угол, так что мы оба скрывались за отворённой дверью. Я чувствовал себя не в своей тарелке, и моё беспокойство только усилилось, когда я заметил, что и незнакомец явно трусит. Он нервно ощупывал рукоятку своего кортика и, пока мы стояли в ожидании, постоянно сглатывал слюну, точно что-то застряло у него в горле.
Наконец вошёл капитан, хлопнул дверью и, не глядя по сторонам, направился через всю комнату к столу, где был приготовлен для него завтрак.
– Билли! – окликнул его незнакомец, стараясь придать своему голосу как можно больше храбрости, как мне показалось.
Капитан круто повернулся на каблуках и очутился лицом к лицу с нами. Краска сбежала с его лица, и только нос остался синеватым. Он имел вид человека, который увидел перед собой привидение, или самого дьявола, или что-нибудь ещё хуже, если только бывает что-нибудь хуже этого. И, честное слово, мне даже стало жалко его, так он вдруг постарел и опустился в одну минуту.
– Пойди сюда, Билли, – продолжал незнакомец, – ведь ты узнаёшь меня, ты узнаёшь, конечно, своего старого корабельного товарища?!
Из груди капитана вырвался подавленный вздох.
– Чёрный Пёс! – пробормотал он.
– А кто же, как не он? – ответил незнакомец, приободрившись. – Чёрный Пёс пришёл проведать своего старого товарища по судну в гостиницу «Адмирал Бенбоу». Ах, Билли, Билли, много воды утекло для нас обоих с тех пор, как я лишился этих двух когтей!
При этом он поднял свою искалеченную руку.
– Ну, гляди сюда! – проговорил капитан. – Я здесь, и вот что со мной сделалось! Теперь отвечай, что это значит, что ты пришёл, и что тебе надо?
– Узнаю тебя, Билли! А теперь я хочу, чтобы этот милый мальчик принёс мне стакан рома, и мы потолкуем по душам, как старые корабельные друзья!
Когда я вернулся с ромом, они уже сидели за столом – Чёрный Пёс расположился у самой двери: одним глазом он следил за своим старым товарищем, а другим – прикидывал путь к отступлению. Он приказал мне уйти и оставить дверь открытой настежь.
– Чтобы никто не подглядывал в замочную скважину, сынок! – сказал он.
Я оставил их вдвоём и вернулся за прилавок в буфет. Долгое время мне не было ничего слышно, так как они говорили шёпотом. Но мало-помалу голоса их становились всё громче, и до меня стали долетать отдельные словечки, по большей части ругательные, которые произносил капитан.
– Нет, нет, нет и нет. И покончим с этим! – крикнул он. – Если уж болтаться на верёвке – так всем!
Затем вдруг донёсся страшный шум вперемежку с целым потоком ругательств; и в следующую секунду я увидел Чёрного Пса, обратившимся в бегство. Из левого плеча у него текла кровь… Капитан пустился за ним вдогонку и почти настиг у самой двери, замахнулся кортиком и, наверное, рассёк бы голову беглеца