Закон забвения. Роберт Харрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Закон забвения - Роберт Харрис страница 21

Закон забвения - Роберт Харрис The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Утром девятого августа, в четверг, тринадцать дней спустя после их прибытия в Америку, в развитии событий произошел решительный поворот.

      Полковники находились в доме Голдена Мура – мальчишки отвели их туда посмотреть на щенков спаниеля, недавно появившихся на свет, – когда в дверях амбара старины Мура появилась Мэри Гукин. Взволнованная, вытирая руки о передник, она объявила, что повидать их приехал Джон Нортон.

      – А кто такой Джон Нортон? – спросил Нед.

      – Священник бостонской Первой церкви, – ответил Голден Мур, отошедший уже от фермерства и согбенный почти вдвое под грузом болезни. – Человек величайшей учености.

      – Он прямо из Бостона приехал? – осведомился Уилл.

      – Получается, что так.

      – Если он такой выдающийся человек, – сказал Нед, – и проделал такое расстояние, лучше нам пойти и поговорить с ним.

      Мальчики просили, чтобы им разрешили остаться поиграть со щенками и взять одного домой. Но Мэри была неумолима, и все они отправились вниз по склону холма, Сэм держал Уилла за одну руку, а Нат за другую. Преподобного Нортона они застали стоящим у калитки и наблюдающим за строительными работами на реке. Это был худощавый, исполненный достоинства мужчина лет пятидесяти, с длинными редкими волосами, разделенными пробором посередине и свисающими по обеим сторонам серьезного лица. Он привез письмо от церковных старшин с приглашением полковникам посетить лекцию Нортона на следующий вечер и последующее собрание в его доме. Нед прочел письмо и передал Уиллу.

      – Членам нашей общины очень хочется познакомиться с вами, – сказал Нортон. – Я решил выразить их просьбу вам лично.

      Уилл, изучая письмо, покачал головой:

      – Губернатор Эндикотт советовал нам не покидать Кембриджа.

      – Но раз о нашем присутствии здесь уже известно в Бостоне, то какая разница? – возразил Нед. – Тем, кто желает нам вреда, не составит труда найти нас.

      – Церковь у нас строгая, – заверил их Нортон. – Мы принимаем в общину только после тщательного отбора. Вы окажетесь полностью среди доброжелателей.

      – Я бы все-таки предпочел посоветоваться сперва с губернатором.

      Нортон улыбнулся:

      – Губернатор сам там будет.

      На это Уиллу ответить было нечего.

      Гукин сказал, что сопровождать их не сможет, поскольку ждет посетителя. И начертил для них схему.

      – Церковь очень приметная, ее не пропустишь, – заверил он. – Просто направляйтесь в сторону порта.

      Полковники тронулись в путь вскоре после полудня на следующий день, захватив с собой шпаги. В качестве дополнительной защиты у них были пистолеты, спрятанные под кожаными куртками.

      Паром представлял собой шаткую дощатую платформу, достаточно большую, чтобы вместить пару телег, и был прикреплен к переброшенному

Скачать книгу