Закон забвения. Роберт Харрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Закон забвения - Роберт Харрис страница 24

Закон забвения - Роберт Харрис The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

дитя. Он убил тысячи.

      – И все-таки оставался вашим – нашим королем.

      – Корона у него не только в фамилии, но и в душе, как я погляжу! – заметил Нед с усмешкой, обращаясь к остальным собравшимся[8].

      Послышался смех. Краун стушевался.

      – Простите, преподобный Нортон. – Он отвесил хозяину поклон. – Но я не могу оставаться дольше под вашим кровом.

      – Джон!

      – Пусть говорит начистоту, – сказал Нед. – У него есть право на свое мнение.

      В дверь громко постучали.

      – Это, должно быть, Мичелсон, – сказал Эндикотт. – Впустите его, мистер Нортон.

      Но когда преподобный открыл дверь, то увидел на пороге совсем иную персону: высокую, хорошо одетую, прямую и уверенную в себе. За плечом у вновь пришедшего маячил тот самый шотландец со своими спутниками. Нортон попытался закрыть дверь, но незнакомец успел просунуть в щель сапог и помешал ему. Нед выхватил шпагу, и на этот раз Уилл сделал то же самое.

      – Мистер Нортон, день добрый! – вежливо произнес мужчина и коснулся шляпы. – Я капитан Томас Бридон.

      – Мне известно, кто вы, – огрызнулся Нортон. – Это частное собрание.

      Бридон вытянул шею, заглянув поверх плеча преподобного в комнату.

      – Да тут мистер Эндикотт. Добрый день, губернатор! А это, если я не ошибаюсь, полковник Эдвард Уолли и полковник Уильям Гофф.

      – Отойдите, мистер Нортон, – распорядился Эндикотт и вышел вперед. – Изложите ваше дело, капитан Бридон.

      – Мое, губернатор? Вы, наверное, хотели сказать ваше? Этих людей разыскивают за убийство короля.

      – По вашим словам. Письменных распоряжений на этот счет я не получал.

      – Тогда позвольте зачитать вам из последней лондонской газеты. – Бридон сунул руку во внутренний карман куртки и извлек отпечатанный листок. – Она прибыла с шотландским кораблем не далее как сегодня и сообщает о результатах следующего голосования в Парламенте: «По сему вопросу решено Палатой общин, созванной в Парламенте мая семнадцатого дня 1660 года, что все персоны, заседавшие в судилище над покойным его величеством, когда вынесен был против оного смертный приговор, а также имущество оных персон, личное и частное, находящееся в их руках или в иных, должны быть взяты и помещены под стражу. Шерифы и прочие чиновники, в части их касающейся, обязаны принять меры к действенному исполнению сего ордера». Далее следует список тех, кто был взят, а также их собственности. Видите, сэр? – Капитан ткнул пальцем в бумагу и поднес ее ближе к лицу губернатора. – Тут черным по белому напечатано: Уолли и Гофф.

      – Пусть так, – заявил Эндикотт, вызывающе вскинув подбородок. – Это газета, а не документ.

      – Тогда я настаиваю, что вы обязаны хотя бы задержать и поместить их под стражу до прибытия ордера.

      – Настаиваете, сэр? – От возмущения голос губернатора стал резче. – Вы можете настаивать на чем вам угодно, капитан Бридон, ваше мнение ничего не решает. Власть в этой колонии олицетворяю я.

      – Но

Скачать книгу


<p>8</p>

Фамилия Краун (Crowne) созвучна с английским словом «корона» («Crown»).