Белые завоеватели. Повесть о тольтеке и ацтеке. Керк Монро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Белые завоеватели. Повесть о тольтеке и ацтеке - Керк Монро страница 3
Вечером накануне большого праздника Тлауиколь в подавленном настроении сидел у дверей своего дома, который, хоть и был красив, казался ему самой отвратительной тюрьмой. Два неподвижных стражника, вооруженных макуатлями с острыми лезвиями, стояли по бокам от него, не спуская с него глаз. Если бы он сбежал или причинил вред самому себе, им пришлось бы заплатить за это собственными жизнями – они это знали и не расслаблялись ни на миг.
Тлауиколь сидел, прикрыв глаза, и слушал звуки веселья, доносившиеся до него из города. Он прекрасно понимал, что это значит, и думал о том, как встретит уготованный ему удел. Он думал о жене, покинувшей его, и детях, о которых прежде мало заботился. От этих мыслей его отвлек звук приближавшихся шагов, и он сразу встал на ноги. Перед ним стоял император, в нескольких шагах за которым следовали вооруженные воины со щитами.
Резко и решительно, тоном, не допускающим возражений, Монтесума произнес:
– Тлауиколь, я вновь пришел к тебе как друг. Я служил тебе, и теперь требую, чтобы ты служил мне.
– Твою дружбу я отвергаю, о государь, и служить тебе никогда не стану, гордо ответил тот.
– Послушай меня наконец, – холодно ответил император. – Много дней я слышу о том, о чем ты не хочешь знать, но что наверняка будет тебе интересно. Армия странных созданий, белокожих и бородатых, о которых неизвестно – боги это или люди, приплыли по восточному морю и высадились на нашем берегу. С самого их появления мои шпионы следят за каждым их шагом, и присылают мне сообщения. Я надеялся, что они прибыли с миром, но эти надежды не оправдались. Только что мне пришла весть о том, что они напали на мой город Семпоалу и захватили его, разрушив изображения богов, и идут внутрь страны. Если это боги, то вся сила моей армии не сможет им противостоять. Если это люди, как я надеюсь, я буду сражаться с ними, пока их тела не падут на землю, а сердца не будут дымиться на алтаре Уицилопочтли. В такой битве все остальные распри должны быть забыты, и все народы Анауака должны объединиться. Вот служба, которую я прошу от тебя. Ты отнесешь мои слова в свою Тласкалу, предложишь выступить вместе против общего врага,