Грех и шоколад. К. Ф. Брин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грех и шоколад - К. Ф. Брин страница 17

Грех и шоколад - К. Ф. Брин Бестселлеры К. Ф. Брин. Восхитительно темные сказки

Скачать книгу

чтобы он смотрел, куда идет, после того, как едва не сбил человека – веская причина бросить все и погнаться за пострадавшим? – скептически спросил Мордекай.

      Мое дело разваливалось.

      Дейзи покачала головой:

      – Преследование – это не сексуально, Алексис, каким бы горячим ни казался тебе преследователь. Оно говорит о неуравновешенности, о властной личности, о деспоте, который будет манипулировать объектом желания, чтобы изолировать его и поставить в зависимость, подчинить себе. Объект теряет себя и, по сути, становится собственностью.

      Это дала знать о себе пятидесятилетняя сторона Дейзи. Когда ей было нужно, она умела высказываться чрезвычайно хладнокровно – как врач. Кроме того, она видела подобное собственными глазами в одной из своих многочисленных приемных семей.

      – Думаю, все мы понимаем, что я никогда не попаду в зависимость и не подчинюсь, – сказала я, глядя на детей. И оба они кивнули, пускай и неохотно. – Кроме того, ситуация совершенно другая. У меня нет ничего, чего бы он мог хотеть. Он даже не оставил записки, с помощью которой можно было бы манипулировать мной. Я могу изобразить неведение. Серьезно, чуваки, он просто подарил больному ребенку одеяло. В море богатого дерьма нашлась-таки жемчужина.

      – Богатые парни смотрят на таких, как мы, свысока, – с беспокойством пробормотал Мордекай.

      – Ей это известно, – Дейзи гоняла еду по тарелке. – Она явно толкает фуфло – посмотри только на ее бегающие глазки.

      – Никакой ругани, пока тебе не стукнет восемнадцать! Или… пока… – я ухватилась за мысль, припомнив то, что всегда говорила мне моя мать. – Или пока ты под моей крышей!

      В награду мне досталось очередное закатывание глаз.

      – Ты же сама видишь, что вся эта история очень странная, Лекси, – сказал Мордекай. – Я никогда не слышал, чтобы кто-либо из магов так поступал. Ты вообще уверена? В смысле – в том, что он маг?

      – Определенно. Ни один человек не способен двигаться так быстро.

      – И ты считаешь, что он действительно важный тип, а не какой-то там прыщ на ровном месте с раздутым эго?

      Я задумалась, перебирая факты.

      – Не уверена, нет. Он говорил как человек, наделенный властью, и у него явно куча денег, потому что он ездит на «Феррари», но я действительно не знаю его положения в магическом сообществе. Да и есть ли у него это положение.

      – Он мог угнать машину, – предположила Дейзи.

      – Угонщики не катаются на очевидно украденных машинах по торговым центрам, – возразил Мордекай.

      – Ты что, тупой? Это был торговый комплекс, идиот, – фыркнула Дейзи.

      – Дейзи, не обзывай брата идиотом, – автоматически сделала я ей замечание.

      – Он мне не брат.

      – Значит, не обзывай идиотом соседа по комнате, – Я потерла виски. – Независимо от того, наделен он властью или нет, что ему может быть от меня нужно?

      – Ну…

Скачать книгу