Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески. Джозефина Тэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй страница 39

Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй Алан Грант

Скачать книгу

Когда придет сообщение из Сан-Франциско, я отправлю его в участок Уикхема.

      – Очень хорошо, сэр. Благодарю вас.

      Грант повесил трубку и пошел сообщить Уильямсу о полученном приказании.

      – Чертов Бенни, – заворчал Уильямс. – Как раз когда мне начал нравиться этот деревенский уголок. Уж очень не время сейчас воевать с Бенни.

      – Он крепкий орешек?

      – Бенни? Нет! Он ужасен. Он будет орать без конца, утверждая, что мы травим его, и что не успел он «завязать» и стать паинькой, как мы налетаем на него, хватаем и начинаем допрашивать, и что у него нет никаких шансов и так далее. Меня тошнит от него. Если Бенни заметит, что к нему приближается честная работа, хоть на один-единственный денек, он убежит, да так, словно смерть гонится за ним по пятам. Но орать он горазд. Однажды он даже спровоцировал запрос в парламенте. Вы не поверите, но у некоторых эм-пи[18] хватило ума потребовать, чтобы им оплачивали железнодорожный проезд до родного города. А мне что, надо возвращаться в Лондон поездом?

      – Надеюсь, Роджерс даст вам машину до Кроума, а там вы можете сесть на скорый, – ответил Грант, улыбнувшись при виде ужаса, отразившегося на лице его коллеги от одной только мысли о поездке на поезде. Сам он вернулся к телефону и позвонил Марте Халлард в Милл-хаус в Сэлкотт-Сент-Мэри.

      – Алан! – воскликнула Марта. – Как мило! Где вы?

      – В «Белом олене», в Уикхеме.

      – Бедняжка!

      – О, здесь не так уж плохо.

      – Не разыгрывайте благородство. Вы же знаете, что это примитив, граничащий с тюрьмой. Кстати, вы слыхали о нашей последней сенсации?

      – Слыхал. Поэтому-то я и в Уикхеме.

      Последовало долгое молчание.

      Потом Марта проговорила:

      – Вы хотите сказать, что Ярд заинтересовался тем, что утонул Лесли Сирл?

      – Скажем, что он исчез.

      – Вы хотите сказать, есть какая-то доля правды в этих слухах об их ссоре с Уолтером?

      – Боюсь, я не могу обсуждать это по телефону. Хотел спросить вас, будете ли вы дома сегодня вечером. Я бы зашел.

      – Ну конечно, приходите и оставайтесь. Не можете же вы жить в том ужасном отеле. Я скажу миссис…

      – Благодарю вас от всего сердца, но остаться у вас я не могу. Я должен быть здесь, в Уикхеме, в центре событий. Но если вы согласны накормить меня обедом…

      – Конечно, я накормлю вас. Вы получите вкусный обед, дорогой. Мой омлет, и цыпленка миссис Трапп, и бутылку хорошего старого вина, которое отобьет у вас вкус пива из «Белого оленя».

      Слегка воодушевленный перспективой в конце дня насладиться благами цивилизации, Грант отправился выполнять намеченную на сегодня программу и начал с Триммингса. Раз уж надо проверять алиби, начинать следовало, естественно, с Триммингса: его обитатели должны первыми дать отчет о своих действиях.

      Утро было ясное, голубое. После ночных весенних заморозков быстро теплело. Действительно,

Скачать книгу


<p>18</p>

Эм-пи (англ. Member of Parliament) – член парламента.