Запах скошенной травы. Жан-Лоран Солитью

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Запах скошенной травы - Жан-Лоран Солитью страница 42

Запах скошенной травы - Жан-Лоран Солитью RED. Fiction

Скачать книгу

древнему лесу, одетому местами в августовские жёлто-красноватые одеяния из тёплых оттенков. Целые поляны служили домом для каштанов, величественных буков, пахучих форманодендронов и кастанопсисов. Мизуки медленным размеренным шагом будто проплывала леса, закрыв глаза и глубоко вдыхая древесно-цветочный глубокий, как само море, аромат.

      – Воздух здесь совсем другой, да? Дышать легче и… Даже думать, что ли. Я всегда хотела жить рядом с лесом на самом деле. Вот с таким: древним и дремучим, хранящим манящие загадки прошлого. Вдруг здесь царит волшебство или живут лесные духи? Если мы будем идти далеко, найдём ли мы здесь милого Тоторо[14]?

      – Если сильно захотеть, то, думаю, всё возможно. Мудзин нам поможет. Уже вон берёт след.

      Барсук носился поодаль от них, погружаясь своим сверхчутким носом не в композицию, а в целую выставку ароматных полотен, коими был переполнен лес: запахи различных животных, помёта, насекомых и птиц, душистых цветов и янтарных древесных смол, сочащихся со стволов, но главное, что где-то вдалеке он чувствовал лисицу, и вонь эта гнала его, словно кнутом, так что разум едва успевал остановить его стремление разделаться с древним врагом. «Хотя, – думал он, – если симпатичная…» Откликнувшись на своё имя, Мудзин, потупившись, уставился на Леона, не расслышав, что тот ему сказал.

      «Чё надо? Я занят!» – направил свои мысли Мудзин Леону.

      – Мудзин, найди нам Тоторо. Понимаешь? Шиншиллу такую здоровую.

      «Да пошёл ты, козёл! Смешно ему!» – Мудзин раздражённо оскалился, обнажая с досадой ряд зубов, – потерял лисий след. От такой картины Мизуки с Леном лишь рассмеялись, так как морда его была уж больно смешной.

      – Может, ты его на барсучьем оскорбил как-то? – предположила Мизуки.

      – Да вряд ли, милая. Мне кажется, что он сам по себе такой неуравновешенный.

      Услышав невообразимое оскорбление, пробуксовав на месте, барсук кинулся в ноги Леона, пыхтя и едва ли не хрюкая от злости, и пытался допрыгнуть до лица, чтобы, наверное, укусить Леона за щёки. Мизуки звонко рассмеялась, а Леон, хоть и был достаточно ловким, но против волшебным образом образовавшего камня под ногой был не способен устоять и свалился на мягкую землю спиной, а барсук бросился ему на грудь, стараясь укусить за шею, пока Леон громко смеялся низким и хрипловатым смехом, словно бы его «механизм радости» привёлся в движение спустя сотни лет, будучи до этого ржавым и покрытым вековой пылью. Мудзин, добравшись до шеи, не стал кусать, а на удивление Леона, приготовившегося вкусить барсучьей ярости, облизнул его губы, что было, впрочем, не сильно уж и приятней укуса.

      «Сам ты неуравновешенный, шут гороховый. Тебе повезло, что я тебе кучу дерьма не наколдовал под спину». – Барсук слез с Леона, пробежавшись по его лицу, издавая звук, похожий на ехидный смех.

      – Вот же засранец полосатый, – пробурчал Леон с улыбкой

Скачать книгу


<p>14</p>

Персонаж из анимационного фильма Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо».