Противостояние лучших (сборник). Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Противостояние лучших (сборник) - Коллектив авторов страница 16
– Нет, – ответила та, не отрывая взгляда от окна.
– Во время выходных тут много народу, – объяснил Рой. – Люди приезжают из Лондона на один день.
– Как в шестьдесят четвертом году, – заметил Джон Ребус.
– Да, как в шестьдесят четвертом, – эхом отозвался Грейс, встретив взгляд старика в зеркале заднего вида.
– Вы работаете над нераскрытыми делами? – спросил Джон.
– В качестве дополнительной нагрузки, – подтвердил его новый напарник.
– Я тоже этим занимался, пока меня не спасла Сиобан, – произнес Ребус так, словно не любил быть кому-то обязанным.
– На вашей шее висит много преступлений? – спросил Поттинг у Кларк.
– Достаточно, чтобы мы не скучали, – отозвалась та.
– Но у нас тут… – начал было рассказывать сержант, однако его перебил Грейс:
– Это не соревнование.
Хотя на самом деле он понимал, что это не так, и, когда взгляды Грейса и Ребуса вновь встретились в зеркале, оба они коротко утвердительно улыбнулись.
В зале для совещаний в полицейском департаменте Сассекса их сперва угостили кофе, а потом они начали смотреть видео, предоставленное Эми Ханна из отдела по связям со СМИ. Она сделала склейку из новостей 19 мая 1964 года, которая сопровождалась звуковым рядом того времени: «Дейв Кларк Файв», «Кинкс», «Роллинг стоунз», «Битлз» и другие.
– Отличная деталь, – заметил Джон, когда играли «The Kids Are Alright»[15].
С опущенными шторами они смотрели на многочисленные ряды модов между Дворцом и Западным Пирсом – многие были на мотороллерах, в тонких галстуках, белоснежных рубашках, строгих костюмах и куртках, вооруженные ножами, – и рокеров в кожаных куртках с заклепками, часть из которых размахивали тяжелыми цепями и другим холодным оружием. Рокеры внешне не слишком отличались от нынешних «Ангелов ада», если не считать причесок в стиле «помпадур».
Готовые к схватке батальоны брайтонских полицейских офицеров в белых шлемах, пешие и в конном строю, размахивали дубинками, а в них летели камни и бутылки.
Сиобан Кларк удивленно тряхнула головой:
– Я понятия об этом не имела!
– О, это было паршиво… – сказал ей Грейс. – Моя мама рассказывала, что отец часто приходил домой с синяками на лице, разбитым носом или рассеченной губой.
– Сражения двух диких племен, – добавил Поттинг.
– На севере нечто похожее происходит во время драк между болельщиками «Селтика» и «Рейнджерс»[16], – добавил Ребус.
– Здесь все было иначе, – возразил Рой. – Если хотите, я готов изложить вам свою теорию.
– Давайте, – заинтересовался Джон.
Его напарник наклонился вперед:
– Эти парни были первым поколением в нашей стране, которому не пришлось сражаться на войне. И они вымещали так свою агрессию, в том
15
Старый хит группы «The Who».
16
Названия двух популярнейших шотландских футбольных клубов.