Не судите Афродиту строго. Олег СУХОНИН

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не судите Афродиту строго - Олег СУХОНИН страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Не судите Афродиту строго - Олег СУХОНИН

Скачать книгу

штаны. Так же, как и недавно в кафе на набережной, я снова вспомнил Уайльда, но на этот раз не удержался процитировать:

      – Любимых убивают все,

      Но не кричат о том.

      Издёвкой, лестью, злом, добром,

      Бесстыдством и стыдом,

      Трус – поцелуем похитрей,

      Смельчак – простым ножом.

      Любимых убивают все,

      Казнят и стар, и млад,

      Отравой медленной поят

      И Роскошь, и Разврат,

      А Жалость – в ход пускает нож,

      Стремительный, как взгляд.

      Любимых убивают все —

      За радость и позор,

      За слишком сильную любовь,

      За равнодушный взор,

      Все убивают – но не всем

      Выносят приговор.

      – Что, опять стихи? – выслушав меня, спросил Мавританский. – Может, хватит уже. Мы ведь здесь не на экскурсии!

      – Стихи эти я вспомнил к тому, что один только факт любви в данном случае не может служить ни вашим оправданием, ни уж тем более алиби, – парировал я.

      – Опять Сеферис в переводе Ильинской из Янины? – прищурив свои рыбьи глазки, спросил меня функционер от российской культуры.

      – Нет. На этот раз – Уайльд в переводе Топорова из Питера.

      – А ну вас! – раздражённо махнул он рукой в мою сторону.

      – Ну, хорошо, давайте без поэзии, – согласился я. – Откуда вообще взялась эта бредовая версия про маньяка? Недели две назад здесь, на Кипре, произошли ещё два преступления с русским следом. Их что – тоже валить в одну кучу?

      – Что за преступления? – заинтересовался Мавританский.

      – Это случилось накануне фестиваля. Об этом писала местная пресса, я даже захватил с собой одну такую газету, – сказав это, я взял с кровати и протянул собеседнику номер Cyprus Mail недельной давности – тот самый, что захватил с собой.

      – Но тут же по-английски, – возмутился, раскрыв газету, Мавританский.

      – А вы как хотели? – удивился я. – Лучше на греческом, что ли, было принести? Cyprus Mail – англоязычная местная газета. Русскоязычных у меня для вас нет.

      – Тогда переведите, – вернул он мне листок.

      Я быстро отыскал в нём нужную заметку и прочитал ему её вслух:

      – «На Кипре нашли мёртвыми двух пропавших россиянок. Их тела были закопаны на участке строящегося дома. Алраизи Хаят и Мария Газибагандова прилетели на остров в качестве туристок, женщины арендовали квартиру в Ларнаке, откуда пропали…»

      – Ничего себе россиянки: Газибагандова и Хаят, – перебил меня хозяин номера.

      – Да погодите вы, не мешайте! – сказал я ему. – Не всем же быть Мавританскими! – И продолжил переводить статью:

      – «Через две недели после их исчезновения в одном из домов в деревне Като Амиандос были

Скачать книгу