Спаситель. Ю Несбьо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спаситель - Ю Несбьо страница 41

Спаситель - Ю Несбьо Інспектор Харрі Холе

Скачать книгу

той час, коли інформаційна служба аеропорту Осло зробила оголошення, він уже давно все збагнув.

      – Due to weather conditions, the airport has been temporarily closed.[14]

      Нічого страшного, мовив він собі, як і годину тому, коли повідомляли, що через снігопад рейс затримується.

      Вони чекали, а тим часом сніг вкривав літаки волохатим килимом. Він мимохіть почав шукати поглядом людей у формі. Чомусь йому видавалось, що на льотному полі вони мають бути зодягнені у форми. А коли жінка у синьому біля виходу 42 піднесла до рота мікрофон, він збагнув усе за виразом її обличчя. Вона з прикрістю повідомляла: посадка відбудеться завтра о 10:40. Пасажири всі гуртом придушено застогнали. Вона прощебетала, що авіакомпанія оплатить зворотну дорогу потягом у Осло й ночівлю у готелі «САС» для транзитних пасажирів та пасажирів, що мають зворотний квиток.

      Нічого страшного, знову повторював він собі, коли потяг мчав крізь темний нічний краєвид. Дорогою в Осло потяг зупинився лише раз: біля осередку будиночків, оточених білизною. Під самісінькою лавкою на платформі сидів собака, у ліхтарному світлі виднілися снігові пластівці, що літали у повітрі. Собака подібний до Тінто, блудного грайливого пса, що тинявся околицями у Вуковарі, коли він був малим. Джорджі та старші хлопці напнули на нього нашийник з написом: «Звати Тінто, власник – всі». Ніхто не кривдив Тінто. Ніхто. Але часом цього було замало.

      Потяг протяжливо застогнав й знову рушив у сніговий вихор.

      Коли Теа йшла відчиняти двері, Юн відійшов у дальший кінець кімнати, щоб бути непомітним із вхідних дверей. Емма, сусідка:

      – Даруй, Теа, але цьому чоловікові конче треба побалакати з Юном Карлсеном.

      – З Юном?

      Почувся чоловічий голос:

      – Мені сказали, що я, імовірно, знайду його у такої собі Теа Нільсен, що мешкає за цією адресою. Біля домофону прізвищ не зазначено, але ця добродійка ласкаво допомогла.

      – Юн? Тут? Не знаю, як…

      – Я з поліції, мене звати Харрі Холе. Річ у братові Юна.

      – Робертові?

      Юн вийшов до дверей. З порога на нього дивився чоловік однакового з ним зросту, з ясно-блакитними очима.

      – Чи Роберт щось накоїв? – спитав він, силкуючись не зважати на сусідку, що виглядала з-за плеча поліцейського.

      – Ми не знаємо. Дозволите увійти?

      – Прошу, – мовила Теа.

      Увійшовши, поліцейський зачинив двері перед носом роздосадуваної сусідки.

      – Боюся, я маю недобрі новини, може, сядете?

      Всі троє посідали навколо журнального столика. Просто як удар у сонячне сплетіння – Юн машинально нахилився уперед, почувши від поліцейського, що трапилось.

      – Мертвий? – перепитала пошепки Теа. – Роберт?

      Поліцейський кахикнув й повів далі. Слова лунали для Юна ніби темні, таємничі, майже незбагненні звуки. Поки поліцейський переповідав обставини смерті, він упнувся поглядом в одну точку. У нестулений рот дівчини, на губи, що виблискували, – вогкі, почервонілі. Дихала вона часто й неглибоко. Юн зауважив, що поліцейський

Скачать книгу


<p>14</p>

 У зв’язку з погодними умовами аеропорт тимчасово закрито (англ.).