Певчий ангел. Антология

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Певчий ангел - Антология страница 11

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Певчий ангел - Антология

Скачать книгу

зеркал закоулки…

      Что там, промелькнув за дверью,

      вплывет и, присев напротив,

      призрачным мановеньем

      с плеча немилого сбросит

      мои ладони во тьме… и,

      глаз не сводя, истает…

      Кто знает, какие тени

      в доме моем витают.

      Кукла

      Живая кукла принца Тутти —

      глаза, улыбка, ноги, груди —

      скачу послушно на батуте,

      на эту роль обречена.

      Когда устану отвечать я

      на зов ленивого исчадья,

      ему оставлю шелк от платья

      и упорхну в рассвет окна.

      Он вдруг поймет, что надоело

      терзать мое пустое тело.

      И оком, мутно и дебело,

      в глазницы глянет, мой дракон.

      Припомнит все – и рифмы трепет,

      и сладкий смех, и глупый лепет,

      былое кружево потреплет

      и, может быть, заплачет он.

      «Подвиг бледнеет розово…»

      Подвиг бледнеет розово,

      мелко сучит измена,

      плещет событий озеро

      от щиколотки до колена.

      Царство пади – вот грому-то…

      Эхо – бесшумней вздоха.

      Так… скоморошьим омутом

      замельтешит эпоха.

      Райскою птицей скроена,

      да без надежд на вечность,

      мукой не удостоена

      счастлива безупречно,

      я, позабыта Хроносом

      в этой стоячей луже,

      мокну – павлин без голоса,

      что никому не нужен.

      Бьется с утра до вечера

      императив височный:

      Птаха, лети, ты певчая!

      Поторопись на площадь.

      Там поклонились сумраку.

      Там опустели лица.

      Жаром пера без умолку

      петь тебе, чудо-птица!

      Евгения Комарова

      Бохум

      Родилась в 1954 г. в Киеве. Училась в МГУ им. Ломоносова на химическом факультете. Первая публикация в антологии юных поэтов Украины «Тропинка на Парнас», изданной под редакцией В. Коротича в Москве, в издательстве «Молодая Гвардия». В Германии увлеклась немецким языком и переводами с немецкого и на немецкий. Принимала участие в совместной русско-немецкой антологии «Die Briefe, meine, lasest du im Schlaf» («Письма мои читал ты во сне»), опубликовавшей произведения современных русско- и немецкоязычных авторов земли Северный Рейн-Вестфалия в двуязычном варианте. В дальнейшем публиковалась в различных альманахах и антологиях русского зарубежья – как в качестве автора, так и в качестве переводчика.

      Театр теней

      Эвридика

      Орфей, куда ты меня ведешь?

      Мне страшно, и не видно ни зги…

      Я чувствую Геи глухую дрожь

      Каждым пальцем босой ноги;

      Мне чудится блеск не огня, а – дня,

      И шелест крыльев стрекоз – не сов…

      Орфей, зачем ты позвал меня?

      Зачем пошла я на этот зов?

      Я здесь забыла звучанье слов,

      Значенье звуков, цветов цвета…

      Теченьем Стикса меня снесло:

      Я

Скачать книгу