Четыре сестры. Малика Ферджух

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре сестры - Малика Ферджух страница 37

Четыре сестры - Малика Ферджух

Скачать книгу

Ну и нахал. С его-то рожей. Она едва удержалась от презрительного смешка.

      – Меня зовут Мерлин, – сказал он.

      Пошарив под стулом, он извлек на свет упаковку замороженной маракуйи.

      Каков наглец! Что за манеры! Меня зовут Мурлин (нет, Мерлин), как будто обращается к ней одной! Как этот… этот Спуки посмел даже подумать, что она может, она, решительно неотразимая Беттина, хоть на секунду обратить на него внимание? Как-он-по-смел!!

      – Мерлин! – воскликнула Женевьева. – Так ты умеешь колдовать? Тогда ты Чародей, а вовсе не Страшила!

      Он улыбнулся. Улыбка была в нем всего удивительнее. И приходилось признать, что это самая славная улыбка на свете.

      – Держи, – Женевьева протянула ему чаевые. – Вся мелочь, какая у меня есть.

      Он выхватил матерчатую розу из коробки замороженных артишоков.

      – Отлично! – воскликнул он, широко взмахнув руками, как фокусник. – Несколько уроков магии, и я превращу эти монетки в банкноты.

      И он покинул их, помахивая рукавами на манер Гудини.

      – Шутник, – сказала Энид.

      – Да, – кивнула Женевьева.

      – Что не делает его красивее, – заключила Беттина.

      – А тебя – любезнее, – миролюбиво отозвалась Женевьева.

Из дневника Гортензии

      Суббота

      В сущности, Беттина так меня раздражает, потому что я завидую многому в ней, чего у меня нет. И никогда не будет. Например, ее невыносимо легкой манере говорить: «Если ты не идешь к Беттине, не надейся, что Беттина придет к тебе!»

      Она не самая хорошенькая из нас. Самая красивая (после Шарли, конечно) Женевьева (но она этого не знает, и в этом ее прелесть). Нет, у Беттины живая мордашка, блестящие глаза. Она напоминает что-то острое, колючее, мерцающее. Иглу. Кинжал. Чеканная, манящая, но – берегись!

      Она умеет быть милой… когда не прикидывается злюкой.

      Так вот, самая красивая – Женевьева. Она очень женственная, единственная блондинка в семье (за исключением мамы, но это уже не считается). И грудь у нее красивая, она ее прячет, но я увидела на днях, когда она распахнула халат перед душем. Глаза у нее черные, как черное солнце из стихотворения Жерара де Нерваля, которое мы учили в прошлом году, «El Desdichado»[14]. Это очень красиво – светлые волосы и темные глаза.

      Но на самом деле Desdichada – это я. Лишенная наследства. Обездоленная. Я не знаю, на кого я похожа.

      Не на маму, она была веселой. Ее круглые пяточки в туфельках без каблуков. Ее брюки в слишком крупных цветах. Ее кудряшки, ее широкие платья. Лучше сказать: я не знаю, на что я похожа. Ни на что, я ни на что не похожа.

      Не на папу. Папа спрашивал, почему не строят городов на берегу моря, там ведь воздух чище. Папа так любил людей.

      А я людей не особо люблю. Вообще-то смотря каких. Не будь Беттина моей сестрой, я бы и не взглянула в ее сторону, она была бы мне не более интересна, чем эти тупицы из моего класса. Пример

Скачать книгу


<p>14</p>

El Desdichado (ucn.) – Несчастный, или Обездоленный, или Лишенный наследства.