Под крики сов. Дженет Фрейм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под крики сов - Дженет Фрейм страница 13

Под крики сов - Дженет Фрейм XX век / XXI век – The Best

Скачать книгу

а потом посидеть в саду с девчонками или прогуляться по набережной, глядя на море, бросая в него камешки.

      – Хочу что-нибудь бросить, хочу что-нибудь ударить, хочу что-нибудь сделать.

      – Что, Эдди Флетт?

      – Не знаю. Что-нибудь большое. Поцелуй меня, Мардж.

      – Не здесь, Эдди, все смотрят, и дети на карусели, и вон парочка на скамейке.

      Зеленая скамейка, похожая на стиральную доску, которую море скребет розовыми ноготками.

      – Иди сюда, Филлис, подальше от травы.

      Хватит газонокосилки, уже, наверное, время послеобеденного чая.

      Дети Уизерсов слонялись без дела до самого полудня; глазели через изгородь на Флеттов, которые были «католики хрюшки, вонючие лягушки, и мяса по пятницам вовсе не едя-а-а-ат».

      Ну, айда на свалку, крикнул кто-то из детей.

      С ними была Фрэнси, которая присмотрит за Тоби и, если у него случится припадок, вставит ему в рот палку, чтобы он не откусил себе язык, и уложит отдыхать, укрыв пальто. Фрэнси проследит, чтобы они время от времени останавливались и ждали, пока маленькая Цыпка их догонит. И Фрэнси будет командовать Дафной, чтобы та не начала командовать остальными, ведь двух командиров не бывает.

      И они отправились на свалку искать сокровища.

      На Фрэнси брюки с молнией сбоку и карманом, и она держит руку в кармане, а еще там лежит шестипенсовик, чтобы в складчину купить лакричные леденцы, или кислые, или анисовые, какие попадутся. На Дафне клетчатый жакет из обычной ткани, не из тартана какого-нибудь, и темно-синяя юбка, отделанная репсовой лентой, которую она сама добавила на последнем уроке шитья. А на Цыпке короткое красное платье в горошек. Ну а на Тоби – темно-синие штаны, фланелевая рубашка и подтяжки.

      Впрочем, не так важно, во что они одеты, поскольку дети шли не на свадьбу, и описаны они не для газетной заметки, а чтобы вы смогли их представить и отличить друг от друга: вот Фрэнси, Тоби, Дафна и Цыпка Уизерс хотят найти сокровище и уверены, что найдут; так же, как взрослые люди (по мнению детей) ходят в магазины, в конторы и на заводы, то есть на работу, чтобы найти свое взрослое сокровище.

      Детям Уизерс далеко ходить не надо было. Сначала на холм, потом вниз и на Кросс-стрит. Они шли мимо людей, которые работали в своих садах, косили газоны, копали грядки; дамы, опустив колени на маленькие резиновые коврики, склонялись над первоцветами и анютиными глазками. Шли мимо домов с кружевными занавесками и разными украшениями, а хрюшки и лягушки выглядывали из окон и наверняка удивлялись, завидев Фрэнси, Тоби, Дафну и Цыпку, идущих на свалку за сокровищами.

      На пути им попался Тим Харлоу, который ездил кругами на своем велосипеде. Он остановился, чтобы поболтать с Фрэнси:

      – Дарова, милашка.

      Фрэнси, высоко подняв голову, прошла мимо, потом обернулась и послала ему улыбку. Он улыбнулся в ответ.

      – Какая девчонка ему досталась, – гордо сказала Фрэнси.

      – Ты с ним

Скачать книгу