Её тёмные крылья. Мелинда Солсбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Её тёмные крылья - Мелинда Солсбери страница 10

Её тёмные крылья - Мелинда Солсбери Young Adult. Пробуждение магии. Тёмное фэнтези

Скачать книгу

когда я бросаю на него свирепый взгляд. – Я не оправдываю поступок Бри. Или его. Они оба предали тебя, и у тебя есть полное право злиться и страдать. Но… она мертва. Это многое меняет.

      Я вспыхиваю.

      – Для меня это ничего не меняет. Она по-прежнему с…

      – О мертвых либо хорошо, либо никак, – огрызается отец.

      В эту секунду я снова желаю Бри смерти – возмущение кипит в моих венах, потому что теперь всегда, всегда будет вот так.

      Я знаю, так ясно и четко – словно сама Кассандра предсказала, – что теперь никому нет дела до того, что сотворили со мной Бри и Али. У меня больше нет права ненавидеть ее. Или даже его. Она навсегда останется юной и прекрасной девушкой, которая погибла слишком рано, и это затмит все остальное. Каждая гадость, которую она делала или говорила, будет забыта. Это так несправедливо, но я даже пожаловаться вслух не могу, ведь я-то жива, верно?

      Я прикусываю язык, чтобы не закричать. Я ненавижу ее. Всегда буду ненавидеть ее.

      – Эй, – окликает отец, когда я опускаю свой возмущенный взгляд, боясь, что если посмотрю на него, то с губ сорвется что-то, о чем я буду потом жалеть. – Я знаю, что тебе было непросто. Ты же знаешь, я на твоей стороне.

      «Так и будь на моей чертовой стороне, – думаю я. – Пойми, почему я не могу пойти и оплакивать свою бывшую подругу или смотреть, как Али срезает прядь волос с ее головы. Пойми, почему это ничего не меняет для меня, а делает только хуже».

      Я сжимаю землю в кулак, сдерживаясь изо всех сил.

      Он протягивает руку и поглаживает меня по плечу, а затем встает, хрустя коленями.

      – Ладно, малышка, я, пожалуй, пойду. Что здесь будет?

      Я не сразу понимаю, что он имеет в виду.

      – Цветы, – бормочу я, после чего меняю свое решение. – Нет. Я еще не решила.

      – Хорошо. Подумай насчет завтра, – говорит он по пути в дом.

      Когда злость утихает, я вытаскиваю руку из земли и отряхиваю ее. Маленькие комочки грязи попадают на капусту. Я наклоняюсь, чтобы смахнуть ее, понимая, что кочаны больше, чем показались мне сначала. Если они продолжат в том же духе, то созреют к Халоа вовремя.

      Я возвращаюсь к проделанной мной дыре в земле и размышляю, каково было бы в нее забраться.

      Энтропия

      Я ожидаю, что не смогу сомкнуть глаз этой ночью, поэтому краду одну таблетку снотворного из запасов, что Мерри привезла из своего последнего визита в Америку. И стараюсь вырубиться до того, как родители вернутся с протесиса.

      Не получается.

      Стены в нашем доме слишком тонкие, и я слышу каждое слово, которое они говорят друг другу в ванной, пока чистят зубы. Папа настаивает на том, что я должна пойти на похороны, потому что мне явно нужно попрощаться. А Мерри не соглашается, считает, что мне нужно только время.

      – Ей нужно нечто большее, чем время, – отвечает отец.

      Я сажусь, напряженно вслушиваясь в их разговор.

      – Это что же?

      – Не знаю. Возможно,

Скачать книгу