Черный рыцарь Артур Ярош. Книга 2. Спаситель приговорённых. Виктор фон Фальк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Черный рыцарь Артур Ярош. Книга 2. Спаситель приговорённых - Виктор фон Фальк страница 17
– Простите, господа. – произнесла герцогиня, направляясь к выходу, – Я пойду уведомить одного из моих слуг, что он едет с вами и прикажу собраться в путь.
Несколько минут спустя она стояла в своем рабочем кабинете и говорила с Базилем.
– Я имею для тебя важное поручение, Базиль! – обратилась герцогиня к слуге.
Последний с изумлением выпучил глаза, и вдруг около его губ заиграла лукавая улыбка.
– Я должен, вероятно, доставить куда-нибудь нужное письмо, госпожа? – сделал он с уверенностью предположение.
– Ты дурак, Базиль, и притом же неисправимый! – смеясь, воскликнула герцогиня. – Нет, тут речь идет о гораздо более невинном, но зато далеко не безопасном обстоятельстве. Ты достаточно храбр?
Герцогиня, как видно, задела слабую струнку Базиля, потому что лицо его быстро омрачилось и маленькие глазки тревожно забегали по сторонам. Однако, он пересилил свой страх и твердо произнес:
– Конечно, у меня достаточно храбрости.
– Я герой, госпожа, если дело идет о заступничестве за вас, – уже с азартом крикнул Базиль.
– Тебе не придется заступаться за меня, – с улыбкой возразила герцогиня, – но дело вот в чем: ты должен только сопровождать мсье Барбье в его имение. Ты сядешь на козлы возле кучера и в случае необходимости, будешь защищать помещика с сестрой от разбойничьего нападения.
– О, пресвятая Богородица! – возопил Базиль, трясясь как в лихорадке – вы это серьезно говорите?
– Совершенно серьезно!
– В таком случае я еду, – нетвердо проговорил Базиль, все еще, не будучи в состоянии побороть своего страха.
Герцогиня предвидела этот ответ. Она знала, что у него не хватит смелости отказаться, так как Базиль был одним из самых послушных и робких слуг.
– Послушай, Базиль, ты, значит, поедешь с мсье Барбье. Но смотри, держи глаза открытыми, я даю тебе на дорогу револьвер, с которым ты бы мог защищаться в случае нападения. Но я полагаю, однако, что вы совершенно благополучно доедете до имения Барбье.
– Но, госпожа – этот разбойник Ярош! – жалобно пролепетал Базиль, страх которого возрастал с каждой минутой.
– Трус! – громовым голосом крикнула герцогиня Делакур, вставая со стула, – Я тебе приказываю ехать, понял?
– Конечно, конечно, госпожа! – промямлил Базиль, сильно испугавшись гнева герцогини.
Она тем временем открыла какой-то ящик в письменном столе и достала оттуда старый заржавленный револьвер.
– Будь осторожен с этим оружием, – внушительно промолвила она, протягивая ему револьвер, – оно заряжено! Повторяю, тебе, будь осторожен, потому что этот револьвер