Город из прошлого. Алексей Соснин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Город из прошлого - Алексей Соснин страница 5
Когда дверь была закрыта и трое эльфов уселись за стол, Эрик заглянул в ближайший горшочек, из которого очень вкусно пахло. Судя по виду, это была грибная похлёбка. Взяв половник, Его Величество плеснул себе в тарелку ароматного варева.
– Сегодня ко мне заходил Монро, – пробуя весьма вкусный грибной суп, проговорил владыка Северного леса.
– И чего этот жирдяй от тебя хотел? – с интересом спросил Марсель.
– Просил выделить охрану для каравана, который должен уйти на Мёртвый остров, – ответил эльфийский король.
– А где его бравые наёмники? Не идут, или этот скупердяй не хочет платить? – неожиданно подал голос почти никогда не говоривший Раин.
– Нет, он утверждает, что его головорезы боятся туда идти. Говорит, что даже предлагал двойную плату, но те наотрез отказываются идти, объясняя это тем, что там завелась какая-то нечисть. На караваны нападают, груз почти не трогают, а сопровождающие груз бесследно исчезают, – сказал Эрик.
– Да, Мёртвый остров – гиблая земля, чего там только не водится. Там сам Балор ногу сломит. И как в тех краях живут Отступники? Надо бы им место жительства менять. Это раньше мы все сами по себе были, а теперь мы одно королевство, значит, помогать надо, – проговорил Серый Феникс с серьёзным лицом.
– Ты прав, друг. Но на то, чтобы переселить целый клан в более приятные для жизни места, их нужно подготовить. А пока наши сородичи живут в опасном месте, надо бы разобраться, что там творится, выяснить, кто нападает на наши торговые караваны, и наказать неприятеля, – высказался владыка Северного леса.
– Может, это гномы орудуют? – задумчиво проговорил Раин.
– Всё может быть. В общем, я пообещал Монро прислать бойцов. Марсель, подбери парней поопытней, десятка полтора-два, и направь к торговцу, – попросил Эрик.
– Будет сделано, друг, – ответил Серый Феникс, держа в руках кубок с вином.
– Хотя бы Итон скорее вернулся, – буркнул эльфийский король.
– Да, он со дня на день должен прибыть обратно. Слушай, что ты сам не свой? Случилось что или ты из-за этих разбойников расстроился? Так это зря, мы обязательно выясним, кто это шалит, и все руки и ноги повыдёргиваем, – заверил начальник королевской охраны.
– Ладно, спасибо, друг, за гостеприимство. Поеду я домой, ещё полно государственных дел.
– Да ну их, эти дела, давай посидим, выпьем ещё вина, пообщаемся. Если что, я вышлю отряд, который доставит Дару и Дира сюда. Погостите, Ваше Величество, у нас, мы с Катрин будем рады, – предложил Марсель.
– Нет, спасибо, в другой раз, – ответил Эрик, вставая из-за стола.
– Ну смотри, как хочешь. Будут новости, пришлю письмо или сам приеду, – глядя на короля, обеспокоенно проговорил Серый