Проклятие. Марисса Мейер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие - Марисса Мейер страница 10

Проклятие - Марисса Мейер

Скачать книгу

пряжу. Сделку эту скрепила магия. И вряд ли ее можно будет отменить.

      Но Серильда не собиралась сообщать об этом Эрлкингу.

      Она придумает, как с этим разобраться, сказала она себе. У нее еще есть целых шесть месяцев, чтобы придумать, что делать. Чтобы спасти младенца. Саму себя. Злата. Детей, спящих в ее комнате.

      – Как некрасиво с моей стороны, – голос Эрлкинга вырвал ее из глубокой задумчивости. Король обошел весь стол, пока не оказался рядом с ее стулом, а затем опустился рядом с ней на одно колено. – Тосковать по другой, когда рядом сидит моя невеста. Надеюсь, ты сможешь простить меня, любовь моя.

      – Среди всего, за что вам стоило бы попросить прощения, – протянула она, – рассказ о любви к зверски жестокому демону, умершему триста лет назад, даже не входит в список.

      Губы Эрлкинга чуть дрогнули.

      – Сохрани этот огонек, маленькая смертная, – с этими словами он взял ее руку своими прохладными пальцами и склонился над ней. – Так мне легче тебя обожать.

      Встав, он взял со стола нетронутый нектарин. Откусил, нависнув над Серильдой, как скала. Сок потек по его подбородку, как раньше у нее. Король самодовольно ухмыльнулся и вытер его рукавом.

      – Еще десять минут, думаю, будет достаточно, после этого можешь удалиться.

      Подняв свой бокал, он повернулся к ней спиной – этого-то и ждала Серильда. Одним стремительным движением она схватила лежавший на столе нож с серебряной ручкой и вонзила его в спину Эрлкингу, прямо между лопаток. Она ощутила сопротивление плоти. Раздался хруст позвонков.

      Король замер.

      Несколько долгих мгновений Серильда ждала, надеясь – вдруг, ну вдруг… на этот раз

      Но он глубоко вдохнул и выдохнул – медленный, протяжный вздох.

      – Пожалуйста, – вежливо попросил он, – вытащи нож. Я бы не хотел просить об этой услуге Манфреда. Снова.

      Неслышно выругавшись, Серильда выдернула нож. Вместо крови из раны вытекла струйка черного дыма, рассеявшаяся в воздухе.

      Девушка нахмурилась. В первый раз, ударяя его ножом, она была уверена, что король будет сопротивляться.

      Но он даже не пытался.

      Тот первый нож воткнулся ему в бок, прямо под ребра.

      При следующей попытке удар пришелся в живот.

      В третий раз она попала ему в сердце и была так горда своей меткостью, что завизжала от восторга.

      В тот раз Эрлкинг только закатил глаза, вытащил нож и поднес к свету. Лезвие было безукоризненно чистым, как будто только что не вошло ему в грудь по самую рукоятку.

      Сейчас Серильда бросила нож на стол.

      – Следующий будет в голову, – сообщила она раздраженно, скрестив руки на груди. – Может, я выколю вам глаз, как один из ваших охотников Манфреду.

      – Если это сделает твое пребывание здесь более терпимым, – учтиво ответил он, делая глоток вина, – то, пожалуйста, не стесняйся.

      Глава

Скачать книгу