Проклятие. Марисса Мейер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие - Марисса Мейер страница 19

Проклятие - Марисса Мейер

Скачать книгу

за поварами на кухне. Пир готовился невероятный. Как бы ты себя чувствовала, будь ты единственной во всем замке, кого не пригласили на такой праздник?

      – Они обожают грандиозные торжества, что есть, то есть.

      – И, как ни странно, вкус у них отменный. Все самое лучшее. Взять хоть посуду и сервировку. Фарфор из Оттельена. Дутое стекло из Верены. Даже половники необычные, с этакой замысловатой резьбой.

      – Возможно, Хульда вырезала их собственными руками, – улыбнулась Серильда. – Бьюсь об заклад, у них есть волшебные свойства, у этих половников.

      – Не сомневаюсь. Столовые приборы, возможно, выкованы самим Тирром. А корзины для хлеба сплел… Фрейдон?

      – Гм, наверное, тоже Хульда.

      – Нелегко быть богиней труда – у нее, кажется, больше всего работы.

      – Честно говоря, я подозреваю, что когда-то почти все, что есть в этом замке, принадлежало твоей семье.

      Злат пожал плечами.

      – Не задумывался об этом, но ты права. Я наверняка потомок людей с очень утонченным вкусом.

      Они немного помолчали, и Серильде стало интересно, о чем думает Злат – все еще о пире или о семье, которую никак не может вспомнить.

      – Я стараюсь не тревожиться, но не могу, – призналась она. – Меня беспокоит, что он может сделать, когда найдет нас.

      – Вам не стоит волноваться, Ваша Ослепительность. У меня все продумано.

      Серильда нахмурилась.

      – Не смотри на меня так, – потребовал Злат, и она снова улыбнулась. Он никак не мог разглядеть в темноте ее лица. – Все продумано.

      Серильда придвинулась ближе, так, что их плечи соприкоснулись.

      – Они охотники, Злат. А мы заперты в замке, на острове, с которого не можем выбраться. Он нас найдет.

      – Смысл не в том, чтобы бегать от него вечно. – Злат наклонил голову и прижался к ее лбу своим. – Только до захода солнца.

      – А что случится на заходе солнца?

      – Падет завеса, и начнется пир. Но начать без невесты они не смогут, а значит, ему придется платить за тебя выкуп, а значит, торговаться со мной. Духом-буяном. Это будет очень унизительно для него. Вот в чем смысл.

      Серильда подумала об этом.

      – Так все это только для того, чтобы его оконфузить?

      – Ты так говоришь, будто это сущая мелочь.

      – Ну… вообще-то да.

      – Я не могу убить его, – возразил Злат. – И победить его не могу. Я не могу помешать ему взять тебя в жены. Оставь мне хоть это, Серильда.

      Она сникла.

      – Ладно. Значит, до захода солнца.

      Закат.

      До него оставалось не так уж долго ждать. Самое большее час.

      Час.

      А что они будут делать в течение этого часа?

      Серильда прерывисто вздохнула, внезапно осознав, каким тесным было их убежище. С тяжелыми шубами, давящими со всех сторон. С деревянными стенками,

Скачать книгу