Комедии. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Комедии - Уильям Шекспир страница 11
Ее слова прерывисты так были!
Она меня – о, это верно! – любит.
Любовь хитра: она меня зовет
Через посредство мрачного посла;
И перстня герцог ей не посылал!
Я – цель ее желаний. Если так,
То лучше бы любить ей сновиденье.
Ты одеянье – хитрость, как я вижу,
В которой силен наш лукавый враг.
Как лицемеру-молодцу нетрудно
На сердце женщины запечатлеть
Свой образ! Ах, не мы, а наша слабость
Тому причиной! Мы должны же быть
Так созданы. Чем кончится все это?
Оливию Орсино любит нежно;
Я, бедная, равно им пленена;
Она ж, обманутая, полюбила,
Как кажется, меня. Что это будет?
Когда я юноша, мне не питать
Надежды на любовь Орсино;
А если женщина, то, Боже, как напрасно
Должна Оливия по мне вздыхать!
Ты этот узел разрешишь, о время!
А для меня он не по силам бремя.
Уходит.
Сцена третья
Комната в доме Оливии.
Входит сэр Тоби, за ним сэр Эндрю.
Сэр Тоби
Ступай сюда, сэр Эндрю! Не быть за полночь в постели – значит рано вставать; а diluculo surgere [5] – ты знаешь?
Сэр Эндрю
Нет, ей-богу, не знаю. А знаю, что долго не спать – значит долго не спать.
Сэр Тоби
Ложный вывод столько же для меня противный, как пустая бутылка. Просидеть за полночь и потом идти спать – значит рано; так, стало быть, ложиться спать за полночь – значит рано ложиться. Разве наша жизнь не состоит из четырех элементов?
Сэр Эндрю
Говорят так; но я думаю, что она состоит из еды и питья.
Сэр Тоби
Ты ученый. Давай же есть и пить. Эй, Мария! Вина!
Входит шут.
Сэр Эндрю
Вот дурак, ей-богу!
Шут
Здорово, ребята! Видали вывеску трех дураков?
Сэр Тоби
Добро пожаловать, болван! Споем-ка хором.
Сэр Эндрю
Ей-богу, славное горло у дурака! Я бы дал сорок шиллингов, когда бы у меня были такие икры и такой славный голос для пения, какие имеет дурак. Ей-ей! Ты вчера! вечером хорошо дурачился, как рассказывал о Пигрогромитусе и Вапианах, что прошли за квебускую линию. Чудесно, ей-богу! Я послал тебе шестипенсовик для твоей любезной – получил ли ты?
Шут
Я спрятал твой подарок в карман, потому что нос Мальволио – не плеть, моя милая белоручка, а мирмидонцы не пивная лавочка.
Сэр Эндрю
Превосходно! Вот лучшие шутки, в конце концов. Ну, пой же!
Сэр Тоби
Да, спой-ка. Вот тебе шестипенсовик, валяй!
Сэр Эндрю
Вот и от меня: коли один дает шестипенсовик, я даю другой. Ну же, пой песню!
Шут
5
Начало латинского выражения «раннее вставание
очень полезно».