Дракона не выбирают. Ольга Дмитриевна Иванова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дракона не выбирают - Ольга Дмитриевна Иванова страница 21
Лаф придвинулся ко мне ближе и заговорил уже понизив голос:
– Не все так просто, миледи. И вы правильно сказали, репутация лорда Хайда была «неоднозначной». Но будьте осмотрительны, никому не доверяйте.
– Даже вам? – я прищурилась.
– Даже мне, – усмехнулся адвокат.
Внезапно дверь «Розочки» распахнулась, и в нее походкой хозяина ступил человек в черном плаще. Дракон короля. На миг в кондитерской воцарилась тишина.
– Чего изволите? – отмерла первой хозяйка. Ее губы дрожали, когда она пыталась изобразить приветливую улыбку.
– Чай и сахарный рулет, – голос Дракона был сухим, безэмоциональным. – С собой.
– Прошу прощения… – замялась леди Макдауелл. – Чай мы не можем дать с собой. Однако у нас есть удобные столики, вы можете присесть, отдохнуть и выпить чаю.
– Мне некогда отдыхать, – отрезал тот.
– Ну хорошо, – кивнула Макдауелл, – если хотите, можете забрать чашку с чаем с собой.
Дракон больше ничего не говорил. Бросил небрежно на прилавок несколько монет, взял рулет, фарфоровую чашку с чаем и, даже не сказав спасибо, направился к выходу. Когда он поравнялся со мной, то вдруг обернулся. Я встретилась взглядом с его желтыми хищными глазами, и по спине пробежал холодок.
«Не смотрите на них», – всплыли в памяти слова Шерри, и мне стало еще больше не по себе.
Звон разбитой посуды заставил нас с Драконом разорвать взгляды.
– Какая неудача! – воскликнул Лаф, бросаясь подбирать осколки блюдца с пола. – Совсем я безрукий! Простите, леди Макдауелл…
Я, опомнившись, наклонилась и стала помогать ему. Дракон же наконец вышел из заведения, и всем сразу легче стало дышать.
– Не делайте так больше, миледи, – произнес адвокат едва слышно. – Иначе вас запомнят эти твари. И тогда будет совсем нехорошо…
– Майк, подмени меня, – между тем крикнула кому-то бледная леди Макдауелл и исчезла за ширмой.
Вскоре вместо нее за прилавком появился улыбчивый юноша, по всей видимости, какой-то родственник хозяйки. Первым делом он убрал разбитое Лафом блюдце, а после вернулся к посетителям. Мы же с адвокатом поспешили покинуть «Сахарную розочку».
– Будьте готовы завтра к часу, – сказал Лаф мне на прощание. – Не забудьте завещание и договор, – и он быстрой походкой направился прочь.
Я же, прежде чем вернуться в особняк, решила еще разок глянуть на свое наследство. Ключ у меня был с собой, поэтому внутрь вошла без препятствий. Шерри дала мне свою сумочку, с такими же чудесными свойствами, как и барсетка Рудольфа. На вид – обычный кошелек, внутри же поместились и монеты, и ключи, и мой блокнот с ручкой. Их-то я и достала, принявшись делать пометки. Замерила шагами площадь. Попыталась представить, как краска из тех, что у нас есть, будет выглядеть