Секреты мышления: Управление судьбой. Трансерфинг реальности: Ступень I: Пространство вариантов. Ступень II: Шелест утренних звезд. Ступень III: Вперед в прошлое! Ступень IV: Управление реальностью. Ступень V: Яблоки падают в небо. Вадим Зеланд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Секреты мышления: Управление судьбой. Трансерфинг реальности: Ступень I: Пространство вариантов. Ступень II: Шелест утренних звезд. Ступень III: Вперед в прошлое! Ступень IV: Управление реальностью. Ступень V: Яблоки падают в небо - Вадим Зеланд страница 25
![Секреты мышления: Управление судьбой. Трансерфинг реальности: Ступень I: Пространство вариантов. Ступень II: Шелест утренних звезд. Ступень III: Вперед в прошлое! Ступень IV: Управление реальностью. Ступень V: Яблоки падают в небо - Вадим Зеланд Секреты мышления: Управление судьбой. Трансерфинг реальности: Ступень I: Пространство вариантов. Ступень II: Шелест утренних звезд. Ступень III: Вперед в прошлое! Ступень IV: Управление реальностью. Ступень V: Яблоки падают в небо - Вадим Зеланд](/cover_pre1301949.jpg)
Интеллектуальная эволюция – это процесс, благодаря которому усиливается наша способность познавать окружающий мир и вступать во взаимодействие с ним. Наша духовная эволюция – это процесс, в результате которого мы приближаемся к величайшему осознанию нашего изначального единства со всеми прочими живыми существами.
Оба эти процесса требуют от нас ясности мышления. Интенсивность нашего развития – то есть та скорость, с которой наш скрытый духовный потенциал превращается в действующую силу, – прямо пропорциональна тому, насколько в нас развито внимание и способность к точному наблюдению, и, соответственно, восприимчивости и цепкости нашего ментального тела.
Внимательное и точное наблюдение
Представим себе, что две группы людей стоят посреди поля, глядя на яркий закат. Одна группа состоит из крестьян, которые рассматривают природу, в первую очередь, как источник средств к существованию. Они смотрят в небо, чтобы понять, ясную или дождливую погоду оно им сулит. Вторая группа – это художники, стремящиеся увидеть и впитать в себя все богатство красок из чисто эстетических соображений. Объективно все вибрации, порожденные этим пылающим закатом, одинаково воздействуют всего лишь на несколько проводящих каналов, «обслуживающих» сознание представителей каждой группы (в данном случае это органы зрения), но вот реакция на это «одинаковое» воздействие оказывается разной.
Крестьяне видят разные цвета, в которые окрашено небо, и понимают, что «вот тот красный» обещает им на следующий день ясную погоду, а это для урожая хорошо (или плохо – в зависимости от обстоятельств). Они обращают внимание именно на это обстоятельство, потому что для них оно является важным.
Художники воспринимают те же самые вибрации света, что и фермеры. Но у них складывается совсем иной образ заката. Они наблюдают за оттенками цвета, плавно переходящими один в другой: полупрозрачным голубым, розовым, бледно-зеленым, подсвеченным золотистыми отблесками и украшенным царственно пурпурными бликами, – потому что эти нюансы важны для них.
Наши гипотетические крестьяне также могут сознавать красоту пейзажа, но их главная забота – понять, как происходящее отразится на хозяйственных делах. Точно так же наши гипотетические художники могут знать, что по состоянию вечернего неба можно предсказать погоду, но их внимание сконцентрировано на эстетической составляющей заката. Эти две группы людей интересуются разными аспектами реальности, поэтому и наблюдают они по-разному. Различие образов, воспринятых представителями этих двух групп, обусловлено не свойствами внешнего объекта, но внутренним состоянием этих людей, точнее, особенностями их восприятия. Даже один и тот же закат разные люди